Dijo que el hospital llamaría a la policía. Me lo hizo jurar. | Open Subtitles | لقد قالت ان المستشفى سوف تتصل بالشرطه لقد جعلتنى اعدها |
Creo que mi marido llamó a la policía anoche porque no funcionaba el teléfono. | Open Subtitles | لابد ان زوجى اتصل بالشرطه بما انه لم يتمكن من الاتصال بي |
Si quieres llamar a la policía, llama, pero me harás una faena. | Open Subtitles | أن أردت الأتصال بالشرطه, لا بأس لكن لا تبدي غاضبة جداً عليّ |
Por que no llamas a la policía? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بالشرطه ؟ حسناً.. |
Tienes que irte ya antes de que llame a la policia. | Open Subtitles | تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه |
Has vuelto a pegarme. Llamaré a la policía. | Open Subtitles | دوماً تنسل للخارج، تضربني مجدداً سأتصل بالشرطه |
Y esa noche... por el consejo del encargado del hotel... me comuniqué con la policía... al día siguiente publicamos... en todos los periódicos. | Open Subtitles | و فى ذلك المساء عملا بنصيحه مدير الفندق فقد اتصلت بالشرطه |
"Terminó en Gibsonton, donde comenzó una carrera en la policía y desde hace cuatro años trabaja como alguacil." | Open Subtitles | حتى إنتهى به الطاف فى همبلتون والتحق بالشرطه وهو الأن قائد الشرطه هنا |
No puedo llamar a la policía porque Joey podría enterarse. | Open Subtitles | لا أستطيع الاتصال بالشرطه لأن جوي سيعرف بشأننا |
Creo que me drogó. Pero es una asesina y llamaré a la policía. | Open Subtitles | أعتقد أنها خدرتني , واكنها قاتله و أنا سأتصل بالشرطه |
La página tiene muchas fotos de la policía, documentos oficiales y todo tipo de información. | Open Subtitles | يحتوى على صور للشرطه وأشياء أخرى خاصه بالشرطه وكل هذه المعلومات |
Contacten a la policía. Estoy seguro que está en violación de su palabra. | Open Subtitles | اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه |
Señor, sino se va inmediatamente, voy a llamar a la policía. | Open Subtitles | لو سمحت ممكن ان تغادر الان أو سأتصل بالشرطه |
¿Qué te parece si llamo a la policía? Que te diviertas. ¿Qué diablos pasa aquí? | Open Subtitles | ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني |
Tenemos que llamar a la policía, creo. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يتوجب علينا الإتصال بالشرطه |
Usted llama a la policía y yo llamo a su mujer y a los medios de comunicación. | Open Subtitles | أنت اتصل بالشرطه و أنا سأخبر زوجتك و الإعلام |
Lo que las putas no entienden... es que nunca se bromea con la policía. | Open Subtitles | العاهره لاتدرك شيء واحد باأنه لا يجب ان نسخر بالشرطه |
Llama a la policía. Diré lo que quieras. | Open Subtitles | تستطيعى الاتصال بالشرطه ساقول ما تريدينى ان اقول |
¿llamaste a la policía pidiendo ayuda como haría un inocente? | Open Subtitles | هل أتصلت بالشرطه ؟ أكنت تجرى طلباً للمساعده وكأنك رجل برىء؟ |
Porque volvere a llamar a la policia ahora mismo, lo juro por Dios. | Open Subtitles | لأنني سأتصل بالشرطه مره اخرى حالاً اقسم بالله |
Llama y pide hablar con los policías de anoche. Apuesto a que nos ayudarán. | Open Subtitles | اتصلى بالشرطه وأطلبي الحديث مع أحد رجال الشرطة الذىن حضروا بالامس ، وأطلبى المساعده |
- y después llamaste a los polis. - Lo hice, ¿no es así? | Open Subtitles | وبعد ذلك إتصلتي بالشرطه فعلت أليس كذلك ؟ |