En el caso del OIEA, la diferencia se refiere a la valoración de las cuotas pagaderas en chelines austríacos que figura en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤. |
En el caso del OIEA, la diferencia se refiere a la valoración de las cuotas pagaderas en chelines austríacos que figura en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤. |
En el caso del OIEA, la diferencia se refiere a la valoración de las cuotas pagaderas en chelines austríacos que figura en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤. |
Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron una pérdida neta de 2.077.583 dólares. | UN | نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 583 077 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي. |
En el caso del OIEA, la diferencia se refiere a la valoración de las cuotas pagaderas en chelines austríacos que figura en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤. |
En el caso del OIEA, la diferencia se debe a la valuación de las contribuciones en chelines austríacos indicada en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول 4. |
Importe anual neto en chelines austríacos | UN | الصافي السنوي بالشلن النمساوي الطفل المعال |
En el caso del OIEA, la diferencia se debe a la valuación de las contribuciones en chelines austríacos indicada en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول 4. |
Sin embargo, el Organismo mantendrá las inversiones de la Caja de Previsión en chelines austríacos hasta que las retiren los miembros. | UN | بيد أن الوكالة ستظل تحتفظ باستثمارات صندوق الادخار بالشلن النمساوي إلى أن يسحبها الأعضاء. |
En el caso del OIEA, la diferencia se debe a la valuación de las contribuciones en chelines austríacos indicada en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول 4. |
Las contribuciones recibidas en chelines austríacos o marcos alemanes se depositan en cuentas bancarias para cubrir las necesidades conocidas del Organismo en esas monedas, a menos que existan obligaciones preexistentes con arreglo a los contratos a término. | UN | تحفظ التبرعات الواردة بالشلن النمساوي والمارك اﻷلماني في ودائع للوفاء باحتياجات الوكالة المعروفة من هاتين العمليتين ما لم توجد التزامات مسبقة بحكم العقود اﻵجلة. |
Además, actualmente se mantienen conversaciones con uno de los principales bancos de Austria respecto de la introducción de un sistema de operaciones bancarias electrónicas, sobre todo para transacciones en chelines austríacos. | UN | وعلاوة على ذلك، تجري حاليا مباحثات مع أحد المصارف الرئيسية في النمسا ﻹدخال نظام مصرفي الكتروني، يستخدم بالدرجة اﻷولى في المعاملات التي تتم بالشلن النمساوي. |
21. No se observó aumento perceptible de las inversiones del Organismo en chelines austríacos o marcos alemanes durante el bienio. | UN | ٢١ - لم تحدث زيادة ملحوظة في استثمارات الوكالة بالشلن النمساوي والمارك اﻷلماني خلال فترة السنتين. |
Nota 1: Los recursos netos necesarios arriba indicados se basan en una proporción del 18% en dólares de los EE.UU. y el 82% en chelines austríacos a un tipo de cambio de 12,90 chelines por 1 dólar. | UN | ملحوظة ١ : يفترض صافي الاحتياجات المبين أعلاه نسبة قدرها ٨١ في المائة بدولار الولايات المتحدة و ٢٨ في المائة بالشلن النمساوي على أساس سعر صرف قدره ٠٩ر٢١ شلنا للدولار الواحد . |
Créditos en chelines austríacos | UN | الأرصدة الدائنة بالشلن النمساوي |
Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron durante el bienio una pérdida neta de 2.172.038 dólares. | UN | نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 038 172 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي أثناء فترة السنتين. |
Conforme a la decisión IDB.7/Dec.7, los atrasos de cuotas en chelines austríacos para 1998-1999 se calcularon al TdC de $1 EE.UU. = AS 13,38, pues ése fue el valor medio del TdC correspondiente al período de tres años abarcado por el bienio 1998-1999 más el período de 12 meses siguiente a ese bienio y finalizado el 31 de diciembre de 2000. | UN | وعمـلا بالمقـرر (م ت ص-7/م-7)، حسبت قيمة المتأخرات من الاشتراكات المقررة بالشلن النمساوي للفترة 1998-1999 بموجب سعر صرف للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة = 38ر13 شلنا نمساويا، وهو متوسط سعر الصرف للسنوات الثلاث التي تشمل فترة السنتين 1998-1999 وفترة الـ 12 شهرا اللاحقة لها والمنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |