"بالصحة العالمية والسياسة الخارجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • salud mundial y política exterior
        
    En el presente informe se describe la labor realizada en respuesta a las recomendaciones que figuran en la resolución 64/108 de la Asamblea General sobre la salud mundial y política exterior. UN يقدم هذا التقرير وصفا للجهود المبذولة استجابة للتوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 64/108 المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    para examinar los proyectos de propuesta Reunión de patrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القــرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (في إطار البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    para examinar los proyectos de propuesta Reunión de patrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القــرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (في إطار البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    Reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القــرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (في إطار البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    Reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (en relación con el tema 123 del programa) (convocada por la delegación de Sudáfrica) UN اجتماع مقدمي مشروع القــرار المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (في إطار البند 123 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    El informe anterior del Secretario General sobre salud mundial y política exterior y las resoluciones de la Asamblea General se centraron en catalogar las cuestiones en que las esferas de la salud mundial y la política exterior se interrelacionan con mayor frecuencia y explicar los motivos de esa interrelación. UN 6 - ويركز كل من التقرير السابق للأمين العام المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية وقرارات الجمعية العامة على تحديد أسباب تقاطع مسائل الصحة العالمية والسياسة الخارجية، وتحديد المجالات التي تتقاطع فيها تلك المسائل على الأغلب.
    Como miembro del Grupo Básico sobre salud mundial y política exterior y uno de los patrocinadores del proyecto de resolución que tenemos ante nosotros (A/64/L.16), Tailandia quisiera felicitar y dar las gracias a Sudáfrica por su excelente labor de coordinación y por la presentación del proyecto de resolución. UN إن تايلند، وبصفتها عضوا في الفريق الرئيسي المعني بالصحة العالمية والسياسة الخارجية ومن المشاركين في تقديم مشروع القرار المعروض علينا (A/64/L.16)، تود أن تهنئ جنوب أفريقيا وتشكرها على العمل الممتاز الذي قامت به في تنسيق مشروع القرار وعرضه.
    La resolución 65/95 se inspira en resoluciones anteriores de la Asamblea General (63/33 y 64/108) y en los anteriores informes sobre salud mundial y política exterior (el último, A/64/365), en los que se subraya la sinergia entre las esferas de la salud y la política exterior a fin de promover la consecución de objetivos mundiales en materia de salud mediante una labor internacional coordinada. UN 2 - ويستند القرار 65/95 إلى قرارين سابقين للجمعية العامة (63/33 و 64/108) وإلى التقرير السابق المتعلق بالصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/64/365). وتؤكد هذه الوثائق جميعها على أوجه التآزر بين الصحة والسياسة الخارجية لغرض تعزيز النهوض بأهداف الصحة على الصعيد العالمي عن طريق بذل جهود دولية منسَّقة.
    La Comisión, presidida por el Presidente de la República Unida de Tanzanía y el Primer Ministro del Canadá y vicepresidida por la Directora General de la OMS y el Secretario General de la UIT, propuso un marco de trabajo a nivel mundial para la presentación de informes, la supervisión y la rendición de cuentas sobre la salud maternoinfantil, lo cual es fundamental para las deliberaciones sobre salud mundial y política exterior. UN واقترحت اللجنة برئاسة كل من رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة ورئيس وزراء كندا، ونائبي الرئيس المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات، إطارا للإبلاغ العالمي، والرقابة والمساءلة بشأن صحة النساء والأطفال، التي تحظى بأهمية رئيسية في المناقشات المتعلقة بالصحة العالمية والسياسة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more