Las actividades del subprograma de industria y tecnología se incluyeron en otros subprogramas. | UN | ووزعت اﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج الفرعي الخاص بالصناعة والتكنولوجيا على برامج فرعية أخرى. |
18.15 Por último, se ha suspendido el subprograma de industria y tecnología. | UN | ٨١-٥١ وأخيرا، ألغي البرنامج الفرعي المتعلق بالصناعة والتكنولوجيا. |
18.15 Por último, se ha suspendido el subprograma de industria y tecnología. | UN | ٨١-٥١ وأخيرا، ألغي البرنامج الفرعي المتعلق بالصناعة والتكنولوجيا. |
Un número muy limitado de otras cuestiones vinculadas con la industria y la tecnología serán tratadas dentro del marco de la citada Dependencia de Coordinación de Actividades Operacionales. | UN | وستتم معالجة عدد محدود جدا من القضايا اﻷخرى المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا داخل إطار وحدة التنسيق لﻷنشطة التنفيذية السالفة الذكر. |
Un número muy limitado de otras cuestiones vinculadas con la industria y la tecnología serán tratadas dentro del marco de la citada Dependencia de Coordinación de Actividades Operacionales. | UN | وستتم معالجة عدد محدود جدا من القضايا اﻷخرى المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا داخل إطار وحدة التنسيق لﻷنشطة التنفيذية السالفة الذكر. |
En julio de 1996 se celebró el primer período de sesiones del Subcomité de industria y tecnología del Comité Regional entre organismos. | UN | وعقدت في تموز/يوليه ١٩٩٦ الدورة اﻷولى للجنة الفرعية المعنية بالصناعة والتكنولوجيا والتابعة للجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات. |
La Comisión exhortó a todos los órganos, organismos y organizaciones competentes, incluidos los miembros del Subcomité de industria y tecnología del Comité interinstitucional regional para Asia y el Pacífico, a que participaran activa y eficazmente en la aplicación de la Declaración y el Plan de Acción Regional. | UN | ودعت اللجنة جميع الهيئات والوكالات والمنظمات ذات الصلة، بما في ذلك أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالصناعة والتكنولوجيا والتابعة للجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، الى المشاركة على نحو نشط وفعال في تنفيذ اﻹعلان وخطة العمل اﻹقليمية. |
13. Las secciones de industria y tecnología de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) suministran asistencia a la Unión árabe de fabricantes de productos farmacéuticos e instrumentos médicos en la planificación de un seminario y un curso práctico que se celebrará en 1995, dedicados ambos a explorar las posibilidades de utilizar la biotecnología en las industrias farmacéuticas de los Estados miembros. | UN | ١٣ - ويقوم القسمان المعنيان بالصناعة والتكنولوجيا التابعان للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بتقديم المساعدة إلى الاتحاد العربي لمنتجي المستحضرات الصيدلانية واﻷدوات الطبية في التخطيط لعقد حلقة دراسية وحلقة عمل خلال عام ١٩٩٥، تُكرسان لاستكشاف إمكانيات استغلال التكنولوجيا الحيوية في صناعات المستحضرات الصيدلانية في الدول اﻷعضاء في الاتحاد. |
V.56 Según se desprende de los párrafos 18.12 a 18.15, se han reforzado cinco subprogramas (1, 2, 3, 4 y 7), se han reorganizado las actividades relacionadas con el subprograma de análisis económico, se han racionalizado tres subprogramas (6, 9 y 10) circunscribiéndolos a unas cuantas cuestiones prioritarias y se ha cancelado el subprograma de industria y tecnología. | UN | خامسا - ٥٦ وكمــا يظهر ذلك فــي الفقـرات من ١٨-١٢ إلـى ١٨-١٥، تــم تعزيــز خمسة برامج فرعية )١ و ٢ و ٣ و ٤ و ٧(، وتمت عملية إعادة تنظيم اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي المتعلق بالتحليل الاقتصادي وقد جرى تنسيق ثلاثة برامج فرعية )٦ و ٩ و ١٠( وأعيد تنظيمها بحيث ينصب التركيز فيها على عدد محدود من القضايا ذات اﻷولوية وألغي البرنامج الفرعي المتعلق بالصناعة والتكنولوجيا. |
V.56 Según se desprende de los párrafos 18.12 a 18.15, se han reforzado cinco subprogramas (1, 2, 3, 4 y 7), se han reorganizado las actividades relacionadas con el subprograma de análisis económico, se han racionalizado tres subprogramas (6, 9 y 10) circunscribiéndolos a unas cuantas cuestiones prioritarias y se ha cancelado el subprograma de industria y tecnología. | UN | خامسا - ٥٦ وكمــا يظهر ذلك فــي الفقـرات من ١٨-١٢ إلـى ١٨-١٥، تــم تعزيــز خمسة برامج فرعية )١ و ٢ و ٣ و ٤ و ٧(، وتمت عملية إعادة تنظيم اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي المتعلق بالتحليل الاقتصادي وقد جرى تنسيق ثلاثة برامج فرعية )٦ و ٩ و ١٠( وأعيد تنظيمها بحيث ينصب التركيز فيها على عدد محدود من القضايا ذات اﻷولوية وألغي البرنامج الفرعي المتعلق بالصناعة والتكنولوجيا. |
El primero se refiere a la industria y la tecnología y consiste en mantener y aumentar las capacidades tanto de la industria como de las instalaciones de investigación en el país. | UN | أما الهدف اﻷول ، فيتصل بالصناعة والتكنولوجيا ويتمثل في الحفاظ على القدرات الموجودة في كل من مرافق الصناعة والبحوث وتوسيع تلك القدرات . |