"بالطاولة" - Translation from Arabic to Spanish

    • mesa
        
    Consideren la siguiente analogía: Piensen en el moretón que sale en su espinilla cuando sin darse cuenta se golpean en la pierna con la mesa del café. TED قيسوا معي ذلك على المثال التالي : فكروا في الكدمة التي قد تصيب ساق الشخص عندما يصطدم ساقه بالطاولة دون قصد.
    - Él está atado a una mesa. Tienen látigos y están semi-desnudas. Open Subtitles وهو مربوط بالطاولة وهم لديهم سوط وجميعهم شبه عاريين.
    Después de esta desagradable situación, siempre me dan la mejor mesa. Open Subtitles بعد كُل الكراهية الموجهة إليه فمازلتُ دوماً أحظى بالطاولة الأفضل
    Yo no sabía que el televisor estaba clavado a la mesa. Open Subtitles أقسم لك، لم أعرف أن التلفاز مثبت بالطاولة.
    Veo que todavía te cortas las uñas de los pies en la mesa, papá. Open Subtitles أرى أنك لا تزال تخدش بأظافرك بالطاولة يا أبي
    Si eso quieres, ponlo en agua caliente y golpea sus sesos contra la mesa. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريد، يجب أن تضعه في الماء الساخن وتضرب رأسه بالطاولة
    Has sido cambiada a la mesa uno. Si estás de acuerdo, Yo voy a tomar tu lugar en la mesa seis. Open Subtitles إذا كان هذا مناسب لك سوف آخذ مكانك بالطاولة رقم ستة
    Yo no sabía que el televisor estaba clavado a la mesa. Open Subtitles أقسم لك، لم أعرف أن التلفاز مثبت بالطاولة.
    Deberías haber llamado antes, le habría dicho a mi esposa que preparase un plato más a la mesa. Open Subtitles كان يجب أن تتصل مقدماً. كنت سأطلب من الزوجة إعداد مكان من أجلك بالطاولة.
    No podían poner las esposas en la máquina, así que tuvieron que atarlo a la mesa. Open Subtitles لم يستطع إدخاله بالأصفاد في الجهاز لذا فقد قيّده بالطاولة
    Creo que hiciste todo lo que pudiste, para convencerlo de que ganar era más una maldición que bendición, para tener ventaja en la mesa final. Open Subtitles لإقناعهبأنذلكالفوزكانلعنة، أكثر منهنعمة، لتحصلي على ميزة بالطاولة النهائية.
    Cuando golpee este gong cada hombre debe sentarse en la mesa que le fue asignada. Open Subtitles عندما أقرع هذا الناقوس، على كلّ رجل أن يجلس بالطاولة المخصّصة له
    No está pegado a la mesa. Es 14 veces más pesado que el agua. Open Subtitles انها ليست ملتصقة بالطاولة لكنها تبلغ وزن الماء 14 مرة
    Y aún así... no te pegas contra una mesa o una puerta. Open Subtitles ورغم ذلك لا تصطدم ابدا بالطاولة أو بالباب
    Estaba tomando un sorbo de agua y tropecé con la mesa. Open Subtitles كنتُ احصلُ على بعض الماء وتعثرتُ بالطاولة
    De ese modo, están atados a la mesa y no pueden largarse. Open Subtitles هكذا سيبقون موصولين بالطاولة ولن يتمكنوا من المغادرة.
    Sí, pero estaba atado a la mesa, y las con las manos esposadas. Open Subtitles نعم ولكنه كان مربوطاً بالطاولة ويداه مقيدتان
    Luego, siendo ya todos mayores, durante una cena los invitados elogian vuestra mesa y tu hijo dice: Open Subtitles في وجود البالغين على طاولة العشاء والناس يبدون إعجابهم بالطاولة يقول ابنك،
    Golpeé la mesa. No estaba prestando atención. Lo siento. Open Subtitles لقد اصطدمت بالطاولة لم اكن منبهه انا اسفة
    Cocinó su propio Webster con hash browns y se sentó en la mesa siete para almorzar y tomar un café. Open Subtitles إنه يطبخ وجبته الويبستر مع البطاطا المهروسة ثم جلس بالطاولة رقم 7 مستمتعاً بغدائه و بكوب القهوة السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more