Consideren la siguiente analogía: Piensen en el moretón que sale en su espinilla cuando sin darse cuenta se golpean en la pierna con la mesa del café. | TED | قيسوا معي ذلك على المثال التالي : فكروا في الكدمة التي قد تصيب ساق الشخص عندما يصطدم ساقه بالطاولة دون قصد. |
- Él está atado a una mesa. Tienen látigos y están semi-desnudas. | Open Subtitles | وهو مربوط بالطاولة وهم لديهم سوط وجميعهم شبه عاريين. |
Después de esta desagradable situación, siempre me dan la mejor mesa. | Open Subtitles | بعد كُل الكراهية الموجهة إليه فمازلتُ دوماً أحظى بالطاولة الأفضل |
Yo no sabía que el televisor estaba clavado a la mesa. | Open Subtitles | أقسم لك، لم أعرف أن التلفاز مثبت بالطاولة. |
Veo que todavía te cortas las uñas de los pies en la mesa, papá. | Open Subtitles | أرى أنك لا تزال تخدش بأظافرك بالطاولة يا أبي |
Si eso quieres, ponlo en agua caliente y golpea sus sesos contra la mesa. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريد، يجب أن تضعه في الماء الساخن وتضرب رأسه بالطاولة |
Has sido cambiada a la mesa uno. Si estás de acuerdo, Yo voy a tomar tu lugar en la mesa seis. | Open Subtitles | إذا كان هذا مناسب لك سوف آخذ مكانك بالطاولة رقم ستة |
Yo no sabía que el televisor estaba clavado a la mesa. | Open Subtitles | أقسم لك، لم أعرف أن التلفاز مثبت بالطاولة. |
Deberías haber llamado antes, le habría dicho a mi esposa que preparase un plato más a la mesa. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل مقدماً. كنت سأطلب من الزوجة إعداد مكان من أجلك بالطاولة. |
No podían poner las esposas en la máquina, así que tuvieron que atarlo a la mesa. | Open Subtitles | لم يستطع إدخاله بالأصفاد في الجهاز لذا فقد قيّده بالطاولة |
Creo que hiciste todo lo que pudiste, para convencerlo de que ganar era más una maldición que bendición, para tener ventaja en la mesa final. | Open Subtitles | لإقناعهبأنذلكالفوزكانلعنة، أكثر منهنعمة، لتحصلي على ميزة بالطاولة النهائية. |
Cuando golpee este gong cada hombre debe sentarse en la mesa que le fue asignada. | Open Subtitles | عندما أقرع هذا الناقوس، على كلّ رجل أن يجلس بالطاولة المخصّصة له |
No está pegado a la mesa. Es 14 veces más pesado que el agua. | Open Subtitles | انها ليست ملتصقة بالطاولة لكنها تبلغ وزن الماء 14 مرة |
Y aún así... no te pegas contra una mesa o una puerta. | Open Subtitles | ورغم ذلك لا تصطدم ابدا بالطاولة أو بالباب |
Estaba tomando un sorbo de agua y tropecé con la mesa. | Open Subtitles | كنتُ احصلُ على بعض الماء وتعثرتُ بالطاولة |
De ese modo, están atados a la mesa y no pueden largarse. | Open Subtitles | هكذا سيبقون موصولين بالطاولة ولن يتمكنوا من المغادرة. |
Sí, pero estaba atado a la mesa, y las con las manos esposadas. | Open Subtitles | نعم ولكنه كان مربوطاً بالطاولة ويداه مقيدتان |
Luego, siendo ya todos mayores, durante una cena los invitados elogian vuestra mesa y tu hijo dice: | Open Subtitles | في وجود البالغين على طاولة العشاء والناس يبدون إعجابهم بالطاولة يقول ابنك، |
Golpeé la mesa. No estaba prestando atención. Lo siento. | Open Subtitles | لقد اصطدمت بالطاولة لم اكن منبهه انا اسفة |
Cocinó su propio Webster con hash browns y se sentó en la mesa siete para almorzar y tomar un café. | Open Subtitles | إنه يطبخ وجبته الويبستر مع البطاطا المهروسة ثم جلس بالطاولة رقم 7 مستمتعاً بغدائه و بكوب القهوة السوداء |