Claro que puedes. Ve arriba, y ponte algo. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك فقط اصعد للأعلى وضع شئ عليك |
Claro que puedes enojarte con tu padre. Yo también me enojo con él. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تغضب من والدك أنا أفعل أحياناً أيضاً |
Por supuesto que puedes, cariño. Pero no te enfades si te toma más tiempo que los otros chicos. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك, فقط لا تكن محبطاً لو أخذ من ذلك زمناً أكثر من غيرك من الأولاد |
Por supuesto que puedes ser la diosa del amor. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تتحملي أن تكوني آلهة الحب |
Por supuesto que puede tener de vuelta su equipo. Lo necesitará para continuar con su investigación. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك إستعادة معداتك . ستحتاجينها لمتابعة بحثك |
Claro que sí. Claro que te harán un descuento. Pero te vendí una la semana pasada, ¿recuerdas? | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ذلك لقد بعتك واحداً مثله الأسبوع الماضي هل تذكرين ؟ |
- No creo poder hacerlo. - Claro que puedes. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني أستطيع أن أفعل ذلك بالطبع يمكنك |
Claro que puedes ser comediante en vez de médico ¡si quieres que tus padres se revuelvan en sus tumbas! | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك أن تكون كوميديان بدلاً من أن تكون دكتور إن اردت ألا يرتاح والديك في قبورهم |
Claro que puedes votar a Skanadel, ¡si quieres que haya recesión! | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك أن تصوت لـ سكانيدل إذا أردت أن تحدث حالة من الكساد الإقتصادي |
Claro que puedes estudiar medicina ¡si abandonas tu sueño de convertirte en humorista! | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك أن تدخل كلية الطب إن تخليت عن حلمك في أن تصبح كوميديان |
Claro que puedes. La camisa va arriba. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك هذا القميص ينطبق على الجزء العلوى |
Claro que puedes. Mírame, soy un desastre. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك, بالتأكيد يمكنك إنظرى إلى, أنا فى حالة مُزرية |
Por supuesto que puedes sentirte segura conmigo. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ان تكوني بأمان معي |
Por supuesto que puedes hacerlo, durante el Ramadán, si estás casado | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تنحكح المرأه إذا كنت متزوج بها |
Digo, dijimos eso, pero Por supuesto que puedes... tener hijos. | Open Subtitles | أعني، أننا قلنا هذا، لكن بالطبع يمكنك أن.. تنجب أطفالاً. |
- Pensé que podía confiar en ti. - Por supuesto que puedes. ¿Puedo? | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بكِ - بالطبع يمكنك - |
Por supuesto que puede, pero lamentablemente tengo una agenda muy ocupada | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ولكن للأسف لدي جدول مزدحم |
Por supuesto que puede tener mi autógrafo, Sra. Latifah. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أخذ توقيعي سيدة لطيفة |
Ud. puede decir eso, Por supuesto que puede. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول ذلك، بالطبع يمكنك. |
- Claro que sí. - Una oportunidad muy tentadora. | Open Subtitles | . بالطبع يمكنك المساعدة - . يبدو ذلك ممتع جداً - |
Por supuesto que sí. Es agradable y económico. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ميزانيته ودية جداً |
Claro que puede venir. Esto es de la mayor importancia. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك المجيء , هذا الأمر ذا أهمية قصوى |
- No puedo tener una oficina. - Seguro que puede. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اخذ مكتبا فقط هكذا بالطبع يمكنك |