"بالعربية والفرنسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en árabe y francés
        
    • Árabe y francés
        
    • A F
        
    • árabe y francesa
        
    • en árabe y en francés
        
    Disponible en árabe y francés. UN متاحة بالعربية والفرنسية.
    Proyecto de resolución A/C.6/63/L.11 (A/C.6/63/L.11*, en árabe y francés únicamente): presentación y adopción de medidas UN عرض مشروع القرار A/C.6/63/L.11 والبت فيه (A/C.6/63/L.11*، بالعربية والفرنسية فقط)
    :: Campaña de información pública sobre la promoción y protección de los derechos humanos, mediante 30 minutos de programas radiofónicos al mes (en árabe y francés) UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، تشمل 30 دقيقة من البرامج الإذاعية شهريا (بالعربية والفرنسية)
    Conocimientos Excelentes conocimientos de hebreo, inglés y español. lingüísticos: Buenos conocimientos de Árabe y francés. UN اللغات: إلمام جيد جدا بالعبرية والانكليزية والاسبانية - ومعرفة بالعربية والفرنسية.
    A/58/PV.23 Sesión celebrada el 6 de octubre de 2003, a las 10.00 horas [A, F] UN A/58/PV.23 الجلسة المعقودة في 23 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 [بالعربية والفرنسية]
    La Junta expresó su preocupación por la falta de conocimiento de la labor del Instituto en los países de habla árabe y francesa y pidió que se asignaran fondos para la traducción y la publicación en esos idiomas. UN ١٢٢ - وأعرب المجلس عن القلق إزاء عدم تسليط اﻷضواء على المعهد في البلدان الناطقة بالعربية والفرنسية وطلب التماس بعض اﻷموال لترجمة المنشورات الى هاتين اللغتين.
    En febrero, el Departamento de Educación Básica del Chad inició clases de alfabetización básicas en árabe y francés para el personal y los reclusos de la prisión de Adré. UN وفي شباط/فبراير، بدأت وزارة التعليم الأساسي التشادية تقدم دروسا أساسية لمحو الأمية بالعربية والفرنسية للموظفين والسجناء في سجن أدري.
    Campaña de información pública sobre la promoción y protección de los derechos humanos, mediante 30 minutos de programas radiofónicos al mes (en árabe y francés) UN تنظيم حملة إعلامية بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، تشمل 30 دقيقة من البرامج الإذاعية شهريا (بالعربية والفرنسية)
    A diferencia de la práctica en otros lugares, no todas las versiones de un documento en distintos idiomas llevan la misma signatura (los documentos en árabe y francés llevan la signatura del texto inglés con la adición de las letras A para el árabe y F para el francés) UN وخلافا للممارسة المتبعة في أماكن أخرى، لا تشترك جميع اللغات الصادرة بها الوثيقة في نفس الرمز (فالوثائق الصادرة بالعربية والفرنسية تحمل رمز النص الانكليزي مع إضافة حرف A للنص العربي وF للنص الفرنسي)
    Campaña de información pública sobre cuestiones relacionadas con la paz y la seguridad, que incluirá 1.000 carteles (en árabe y francés), 50.000 folletos o panfletos (en árabe y francés) y representaciones teatrales en cada uno de los campamentos de refugiados UN حملات إعلامية بشأن قضايا الأمن والقضايا المتصلة بالسلام بما في ذلك 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية) و 000 50 منشور/كرّاسة (بالعربية والفرنسية) وعروض مسرحية في كل مخيَّم للاجئين
    Campaña de información pública sobre la situación humanitaria, en coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país, que incluirá 30 minutos de programas radiofónicos al mes (en árabe y francés), 50.00 folletos o panfletos (en árabe y francés) y 1.000 carteles (en árabe y francés) UN تنظيم حملة إعلامية بشأن الظروف الإنسانية بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري بما في ذلك برامج إذاعية مدتها 30 دقيقة شهريا (بالعربية والفرنسية) إلى جانب 000 50 من المنشورات/الكرّاسات (بالعربية والفرنسية) و 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)
    Campaña de información pública sobre el DIS, que incluirá 30 minutos de programas radiofónicos al mes (en árabe y francés), 15 minutos de emisiones por televisión y vídeo al mes (en árabe y francés), 50.000 folletos o panfletos (en árabe y francés) y 1.000 carteles (en árabe o francés) UN تنظيم حملات إعلامية بشأن المفرزة الأمنية المتكاملة وتشمل: برامج إذاعية من 30 دقيقة شهريا (بالعربية والفرنسية) وبرامج مدتها 15 دقيقة تُبث شهريا بواسطة التليفزيون/ الفيديو (بالعربية والفرنسية) و 000 50 منشور/كرّاسة (بالعربية والفرنسية) و 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)
    Campaña de información pública para reforzar el estado de derecho, incluidos: 30 minutos de programas radiofónicos al mes (en árabe y francés); y 1 representación teatral por mes en las principales localidades del este del Chad; 10.000 camisetas; y 5.000 carteles (en árabe y francés) UN حملة إعلامية لتعزيز سيادة القانون بما في ذلك برامج إذاعية مدتها30 دقيقة شهريا (بالعربية والفرنسية) وعرض مسرحي واحد شهريا بجميع المدن الرئيسية في شرقي تشاد و 000 10 من القمصان الخفيفة و 000 5 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)
    Campaña de información pública sobre la promoción y protección de los derechos humanos, que incluirá 30 minutos de programas radiofónicos al mes (en árabe y francés); 5 minutos de emisiones por televisión y vídeo al mes (en árabe y francés), 50.000 folletos o panfletos (en árabe y francés), 1.000 carteles (en árabe y francés), representaciones teatrales en las principales localidades del este del Chad, y 30.000 camisetas UN حملة إعلامية بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان تشمل: برامج إذاعية شهرية مدة كل منها 30 دقيقة (بالعربية والفرنسية)؛ إذاعات متلفزة - بالفيديو مدتها خمس دقائق شهريأ (بالعربية والفرنسية)؛ 000 50 منشور/ كرّاسة (بالعربية والفرنسية)؛ 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)؛ عروض مسرحية في جميع المدن الكبرى في شرقي تشاد و 000 30 من القمصان الخفيفة
    A/59/PV.34 Sesión celebrada el 18 de octubre de 2004, a las 15.00 horas [A F] UN A/59/PV.34 جلسة معقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/15 [بالعربية والفرنسية]
    " Bethlehem 2000 " , sitio en la Internet (marzo de 2000, en inglés; las versiones árabe y francesa inauguradas el 19 de junio de 2000) UN 9- " بيت لحم 2000 " ، موقع على الشبكة العالمية (آذار/مارس 2000، بالإنكليزية؛ تم إنشاء الموقعين بالعربية والفرنسية وإتاحتهما في 19 حزيران/يونيه 2000)
    Una de ellas es un folleto de propaganda en árabe y en francés sobre el Centro y sus actividades iniciales. UN أحد هذه المنشورات عبارة عن نشرة بالعربية والفرنسية للتعريف بالمركز وأنشطته الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more