"بالقصور عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • el desfase en
        
    Además, como ha señalado el Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en su reciente informe, los asociados mundiales todavía tienen que cumplir la totalidad de sus compromisos. UN فطبقا لتقرير صدر مؤخرا عن فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن الشركاء العالميين لم يوفوا بكامل التزاماتهم حتى الآن.
    El informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio establece que se necesitará un incremento en las corrientes de ayuda para apoyar programas de desarrollo esenciales. UN ويقول تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إنه يلزم زيادة تدفقات المعونة لدعم البرامج الإنمائية الأساسية.
    El Secretario General presentó en Nueva York el informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y el informe anual sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio correspondiente a 2008. UN وأطلق الأمين العام في نيويورك تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتقرير السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008.
    :: La Reunión de alto nivel fue el tema abordado en el 40% de todos los artículos reunidos; el informe 2008 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el 20% de ellos; y el informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el 10%. UN :: وردت تغطية المناسبة الرفيعة المستوى في 40 في المائة من كل المقالات المجمعة، ووردت تغطية تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 في 20 في المائة من المقالات، أما تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فوردت تغطيته في 10 في المائة من المقالات.
    Se facilitará documentación de antecedentes, incluidos el informe del Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África, el informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y Objetivos de desarrollo del Milenio: Informe de 2008, para facilitar los debates. UN وستتوافر وثائق للاستناد إليها تحتوي على معلومات أساسية لتيسير المناقشة، منها تقرير الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، وتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008.
    El informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio fue presentado en Nueva York en septiembre de 2009, con la presencia del Vicesecretario General y otros altos cargos de las Naciones Unidas. UN 33 - وقام نائب الأمين العام ومسؤولون آخرون في الأمم المتحدة بإصدار تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك في أيلول/ سبتمبر 2009.
    79. Es lamentable que, de conformidad con el Informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de 2010, las perspectivas de finalizar una Ronda de Doha orientada al desarrollo en el futuro próximo parece muy incierta. UN 79 - وأعرب عن أسفه لأن إمكانية اختتام جولة الدوحة الموجهة صوب التنمية في المستقبل القريب تبدو محفوفة بالشكوك إلى حد كبير وفقا لتقرير فرق العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Grupo de los Estados de África acoge con beneplácito el establecimiento del Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África y del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, dirigidos por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN 40 - وأعرب عن ترحيب المجموعة الأفريقية بإنشاء الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، وفرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، اللذين تقودهما إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Su delegación agradece que el Secretario General haya establecido el Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África y el Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y se haya celebrado una reunión de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en septiembre de 2008 a fin de hallar maneras de reducir el desfase en el logro de los objetivos. UN ورحب وفده بإنشاء الأمين العام للفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وفرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/ سبتمبر 2008 لإيجاد السبل الكفيلة بمعالجة القصور في التنفيذ.
    Según el informe de 2008 del Equipo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en un buen número de países que se han beneficiado de medidas para el alivio de la deuda, los indicadores de vulnerabilidad a la deuda se han deteriorado, en parte porque esos países siguen teniendo grandes problemas para financiar su desarrollo. UN 54 - وفقا لتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008، شهد عدد هام من البلدان التي استفادت من تخفيف عبء الدين تدهورا في مؤشرات الضعف المتصلة بالدين الخاصة بها يعزى جزئيا إلى أنها لا تزال تواجه تحديات كبيرة على صعيد تمويل التنمية.
    Incluso al Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el desfase en el Logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio le resultó difícil encontrar esferas en las que se habían realizado verdaderos adelantos en relación con el objetivo 8. UN حتى أن فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية رأت أن من الصعب إيجاد مجالات شهدت تقدماً بارزاً في ما يتعلق بالهدف 8().
    El Departamento colaboró estrechamente con las oficinas sustantivas y los asociados competentes del sistema de las Naciones Unidas para coordinar y promover la presentación de dos informes importantes: el informe anual sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (6 de julio) y el segundo informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (16 de septiembre). UN 30 - عملت الإدارة عن كثب مع المعنيين من المكاتب الفنية وشركاء منظومة الأمم المتحدة لتنسيق وتعزيز تقديم تقريرين رئيسيين: التقرير السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية (6 تموز/يوليه)، والتقرير الثاني لفرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (16 أيلول/سبتمبر).
    11.00 horas Excmo. Sr. Ban Ki-moon, Secretario General (con motivo de la presentación del informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio) [Participantes: Sr. Olav Kjørven, Subsecretario General, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD); y Sr. Jomo Kwame Sundaram, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES)] UN 00/11 سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام (لإصدار تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية) [المشاركان: السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد جومو كوامي سوندارام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية]
    i) Publicaciones periódicas: Global Economic Outlook (4); informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (1); informe sobre la reunión del Proyecto LINK (4); World Economic Situation and Prospects, 2010 y 2011 (con la UNCTAD y las comisiones regionales) (2); Estudio Económico y Social Mundial, 2010 y 2011 (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التوقعات الاقتصادية العالمية (4)؛ وتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛ وتقرير الاجتماع بشأن مشروع " لينك " (4)؛ الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعامي 2010 و 2011 (بالاشتراك مع الأونكتاد واللجان الإقليمية) (2)؛ ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعامي 2010 و 2011 (2)؛
    ii) Comunicados y conferencias de prensa: presentación de información al Consejo Económico y Social después de las sesiones plenarias del Comité de Políticas de Desarrollo; presentaciones de la publicación World Economic Situation and Prospects, el Estudio Económico y Social Mundial y los informes del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, entre otros (10); UN ' 2` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: إحاطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد الجلسات العامة للجنة السياسات الإنمائية، ومناسبات إطلاق منشوري الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، وتقارير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وغيرها (10)؛
    ii) Comunicados y conferencias de prensa: presentación de información al Consejo Económico y Social después de las sesiones plenarias del Comité de Políticas de Desarrollo; presentaciones de la publicación Situación y perspectivas para la economía mundial, el Estudio Económico y Social Mundial y los informes del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, entre otros (10); UN ' 2` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: إحاطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد الجلسات العامة للجنة السياسات الإنمائية، ومناسبات إطلاق منشوري الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، وتقارير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وغيرها (10)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more