"بالقمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • piojos
        
    • pediculosis
        
    • ladillas
        
    Estabas llena de piojos, yo te limpié. Open Subtitles كنتِ مُغطّاة بالقمل حين وجدتكِ، قمت بتنظيفكِ.
    Como es posible que un chico agarre piojos en estos días y a su edad? Open Subtitles كيف يصاب ولد بالقمل في مثل هذا العمر وفي مثل هذا اليوم؟
    Andando. Ése está infestado de piojos. Open Subtitles هيا,هذا مليء بالقمل بسرعه تحركوا
    Te juro que esa cobija barata tenía piojos. Open Subtitles أقسم لك بأن بطانية الطائرة الرثة قد أصابتني بالقمل
    Seguramente habría casos de sarna y pediculosis que no se tratarían o tal vez se utilizarían remedios caseros perjudiciales (Información del anexo F suministrada por los Estados Unidos de América, 2007). UN ولكانت حالات الإصابة بالقمل والجرب ربما تُرِكَت دون علاج أو استُخدِمَت في علاجها علاجاتٌ منزلية ضارَّة (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية، 2007).
    ...los chicos no te dicen, у terminas con el pantalon lleno de piojos cangrejo. Open Subtitles الرجال لا يخبرونكِ، ومن ثم، كما تعلمين، ينتهي بكِ الأمر بسروال مليئ بالقمل.
    Entre los hogares adoptivos y orfanatos, he tenido piojos 22 veces. Open Subtitles في فترة دار الحضانة , ودار الأيتام أصبت بالقمل إثني وعشرون مرّة
    Mi primer día en el colegio tuve piojos, y nadie jugó conmigo. Open Subtitles أوّل يوم دراسي لي , أصبت بالقمل حينها لم يرد أحداً أن يلعب معي
    Bueno, es oficial. Alguien tiene piojos. Open Subtitles حسناً , أصبح الأمر رسمي , أحدهم مصاب بالقمل
    Seguramente ya estás infestada de piojos, así que si no te tratas, vas a recontaminar a todos. Open Subtitles ربما سبق و تمت إصابتك بالقمل لذا إن لم تتم معالجتك ستقومين بنقله للجميع مجددا
    Bueno, es oficial. Alguien tiene piojos. Open Subtitles حسناً , أصبح الأمر رسمي , أحدهم مصاب بالقمل
    Y es lindo saber que nunca me daría piojos. Open Subtitles و من أللطيف نوعاً ما معرفة أنه لن يصيبني بالقمل أبداً
    Probablemente también tengo piojos, por tanto será lo mejor. Open Subtitles ايضا من المحتمل أنني مصابة بالقمل لذا من المحتمل أن هذا يكون من الأفضل
    No vinimos a este país, para que nuestro hijo pudiera tener piojos. Open Subtitles لم نأتي لهذه الدولة حتى يصاب أبننا بالقمل
    Louis, solo quiero que sepas que si tienes piojos, te voy a poner fuera con Eddie. Open Subtitles لويس، أريدكَ أن تعرف لو أصبت بالقمل فسأضعك في الخارج مع إيدي
    Como sea, me los saque de enzima Cuando Larry tuvo piojos. Open Subtitles بأي حال، فقد أبعدهم هذا عن مضايقتي حتى أصيب لاري بين بالقمل
    "El que no está limpio cría piojos y con piojos se duerme mal, y el que duerme mal, trabaja mal." Open Subtitles "الرجال الغير نظيفين يصابون بالقمل، والمصاب بالقمل لا ينام جيداً" والرجال الذين لا ينامون جيداً، لا يعملون جيداً"
    Hey, como es que yo tengo piojos y nada le paso a Milhouse? Open Subtitles كيف أصبت بالقمل بينما لم يصب ملهاوس؟
    ¿Qué pasa, tienes piojos, o qué? Open Subtitles هل أنتِ مصابة بالقمل أو ما شابه
    "Tengo piojos en el pelo y mi mamá los combate. Open Subtitles "شعري مليء بالقمل ومجرد رؤيتها يجعلك تجفل
    Seguramente habría casos de sarna y pediculosis que no se tratarían o tal vez se utilizarían remedios caseros perjudiciales (Información del anexo F suministrada por los Estados Unidos de América, 2007). UN ولكانت حالات الإصابة بالقمل والجرب ربما تُرِكَت دون علاج أو استُخدِمَت في علاجها علاجاتٌ منزلية ضارَّة (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية، 2007).
    Tu madre me contó lo de tus ladillas, y no quiero volverte a ver. Open Subtitles أمك اخبرتني باصابتك بالقمل وانا لا اريد ان أراك مطلقا مره اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more