"بالكاد يستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Apenas puede
        
    • apenas podía
        
    • y apenas
        
    Nos vamos a dormir, cariño. Timmy Apenas puede tener sus ojos abiertos. Open Subtitles نحن ذاهبون للنوم تيمي بالكاد يستطيع فتح عينيه
    Él Apenas puede hablar y yo soy muy silencioso. Open Subtitles هيا ، لن نتسبب بالمشاكل إنه بالكاد يستطيع الحديث و بالنسبة لي فأنا شخص هادئ
    Apenas puede caminar o comer. Open Subtitles تري مخدر بالكاد يستطيع المشي أو إطعام نفسه
    Sí, él tiene alguna especie de artritis. Apenas puede caminar. Open Subtitles نعم , لديه التهاب في المفاصل بالكاد يستطيع السير
    apenas podía caminar y sólo sabía decir una frase. Open Subtitles كان بالكاد يستطيع المشي أو الكلام ما عدا جملة وحيدة
    ¿Cómo podemos lograr que cuiden los arrecifes de coral del mundo cuando es algo abstracto y apenas pueden entenderlo? TED كيف يمكن أن نجعل أحدهم يهتم بالشعاب المرجانية حول العالم وهي شيء مجرد بالكاد يستطيع فهمه؟
    Apenas puede caminar, gracias a Darius y su lectura. Open Subtitles إنه بالكاد يستطيع أن يتحرك , شكراً لداريوس و لقراءته
    Él Apenas puede contenerme sin combustionar espontáneamente. Open Subtitles فهو بالكاد يستطيع احتوائي من دون أن يشتعل تلقائياً
    Apenas puede cargar las maletas del Señor. Open Subtitles هو بالكاد يستطيع حمل حقائب سعادته.
    Esa pobre langosta Apenas puede darse la vuelta en ese tanque. Open Subtitles السلطعون المسكين بالكاد يستطيع الدوران في ذلك الحوض
    No les dijo que Apenas puede subir las escaleras sin parar un momento, y se está poniendo peor. Open Subtitles هو لم يقل لهم أنه بالكاد يستطيع أن يصعد لأعلى الدرج دون أخذ استراحة والأمر يزداد سوءاً
    Tiene tres años. Apenas puede leer su propio nombre. Open Subtitles لكنه في الثالثة من عمره بالكاد يستطيع قراءة اسمهٌ
    Pero, claro, el pavo real Apenas puede volar. Open Subtitles ولكن بالطبع، بالكاد يستطيع الطاووس أن يطير.
    Míralo, Apenas puede ver. Open Subtitles انظر اليه، هو بالكاد يستطيع رؤية ما أمامه
    Su inglés da pena. Apenas puede hablar con nadie en el instituto. Open Subtitles لغته الإنجليزية سيئة جداً و بالكاد يستطيع التحدُّث مع أي أحد بالمدرسة
    El Apenas puede hablar. Open Subtitles ـ لا أعرف . مازال بالكاد يستطيع النطق
    No debe temer a quien Apenas puede moverse. Open Subtitles هل تخاف من رجل بالكاد يستطيع أن يتحرك؟
    Kap Jo Apenas puede leer. Open Subtitles كاب جو" بالكاد يستطيع القراءة" منتديات فونيكات
    ¿Qué pasaría si te ordenan ... para matar a un anciano ... que Apenas puede caminar? Open Subtitles ماذا اذا كان لدينا اومر ... لقتل شخص كبير في السن ... شخص بالكاد يستطيع المشي ؟
    Ese tipo no era el asesino. apenas podía atarse los zapatos. Open Subtitles ذلك الشخص لم يكن القاتل إنه بالكاد يستطيع أن يربط رباط حذائه اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more