"بالكفاءة في التجارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eficiencia Comercial
        
    También se prevé la formulación de un importante programa de trabajo en el contexto de las actividades a que dé lugar el Simposio Mundial sobre Eficiencia Comercial de 1994. UN كما أنه من المتوقع وضع برنامج عمل فني في سياق متابعة الندوة العالمية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤.
    TD/SYMP.TE/6 Informe del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN TD/SYMP.TE/6 تقرير ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Entre estas atribuciones figuraba la preparación del simposio internacional sobre Eficiencia Comercial que había de tener lugar en 1994, conforme se pedía en el Compromiso de Cartagena. UN وتضمنت هذه الاختصاصات اﻹعداد للندوة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤ على النحو المطلوب في التزام كرتاخينا.
    TD/SYMP.TE/6 Informe del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN تقرير ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Apoyaba el punto de vista de que la UNCTAD debía ser el centro de coordinación para los trabajos de seguimiento sobre Eficiencia Comercial. UN وأيد الرأي القائل بأن اﻷونكتاد ينبغي أن يكون هو جهة الوصل ﻷعمال المتابعة المتعلقة بالكفاءة في التجارة.
    El Simposio de Columbus era un primer paso, y el Programa de Eficiencia Comercial debía elaborarse aún más. UN وأوضح أن ندوة كولومبوس هي خطوة أولى، وأنه ينبغي زيادة تطوير البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة.
    Durante el tiempo que quedaba antes de la IX UNCTAD, la Junta debía seguir supervisando las actividades de Eficiencia Comercial. UN ويمكن للمجلس، خلال الفترة المؤقتة حتى انعقاد اﻷونكتاد التاسع، أن يواصل الاشراف على اﻷنشطة المتعلقة بالكفاءة في التجارة.
    Era importante mantener la estrecha cooperación entre la UNCTAD, el CCI y la CEPE a fin de asegurar un enfoque coordinado y coherente para aplicar el programa de Eficiencia Comercial y promover la facilitación del comercio. UN ومن المهم أن يستمر التعاون الوثيق فيما بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بغية ضمان نهج منسﱠق ومتسق في تنفيذ البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة والنهوض بتيسير التجارة.
    Además, dadas las limitaciones presupuestarias, la labor de los demás organismos se difunde durante la mayoría de las misiones relacionadas con la Eficiencia Comercial. UN وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى قيود الميزانية، ينشر عمل الوكالتين اﻷخريين أثناء البعثات اﻷكثر صلة بالكفاءة في التجارة.
    Consolidación de los materiales sobre las corrientes de información y las telecomunicaciones relativas a la Eficiencia Comercial y, sobre esta base, formulación de recomendaciones relativas a la adopción de las medidas y la elaboración de los modelos pertinentes UN تدعيم المواد المتعلقة بتدفق المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية ذات الصلة بالكفاءة في التجارة والقيام على هذا اﻷساس بوضع توصيات لتدابير النماذج ذات الصلة ووضعها
    1. Establecimiento de un Comité Preparatorio para el Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN ١- إنشاء لجنة تحضيرية تعنى بندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة ٥١
    24. El Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial ha tenido un gran éxito. UN ٢٤ - وقال إن ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة قد أحرزت نجاحا كبيرا.
    TD/SYMP.TE/1/Add.1/Rev.1 Programa provisional de la Reunión Ministerial del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial y anotaciones al mismo UN TD/SYMP.TE/1/Add.1/Rev.1 جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الوزاري التابع لندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة وشروح هذا الجدول
    Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN ٩٤/١٠١ ـ ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    41. La Iniciativa sobre la Eficiencia Comercial se lanzó en la VIII UNCTAD, celebrada en Cartagena de Indias. UN ١٤- أعلنت المبادرة المتعلقة بالكفاءة في التجارة في اﻷونكتاد الثامن في كرتاخينا.
    10. Debía elaborarse un plan a mediano y a largo plazo con miras a consolidar el Programa de Eficiencia Comercial. UN ١٠- وينبغي إعداد خطة لﻷجلين المتوسط والطويل بقصد تدعيم البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة.
    Consideraba que los nuevos trabajos sobre Eficiencia Comercial debían estar centrados en la información comercial, en estrecha cooperación con el CCI, así como en el transporte, los servicios financieros, las telecomunicaciones y las prácticas comerciales simplificadas. UN وقال إنه يرى أن اﻷعمال التالية المتعلقة بالكفاءة في التجارة ينبغي أن تركز على المعلومات التجارية، بالتعاون الوثيق مع مركز التجارة الدولية، والنقل، والخدمات المالية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، وتبسيط الممارسات التجارية.
    Decisión 427 (EX-8): Seguimiento del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN المقرر ٧٢٤ (EX-8): متابعة ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more