Me despertaba a las 5, empezaba a jugar y no paraba hasta dominarlos. | TED | كنت أستيقظ في 05:00 صباحاً، فأبدأ باللعب ولا أتوقف حتى أُتقنها. |
Comenzaron a jugar a los 8 años... en la liga infantil de Odessa o Dallas. | Open Subtitles | بدأوا باللعب منذ سن الثامنة في ملعب بوب وارنر في أوديسا أو دالاس |
Si él supiera que uno de sus jugadores puede caer muerto en cualquier momento, no lo dejaría jugar. | Open Subtitles | إذا عرف أن أحد لا عبيه سيسقط ميتاً فى أى لحظة فلن يسمح له باللعب |
En realidad, lo disfruté muchísimo, jugando con mi mamá y aprendiendo de ella todos los días de mi vida. | UN | لقد استمتعت حقاً وإلى حدٍ كبير جداً باللعب مع أمي وتعلمت منها كل يوم في الحياة. |
Jugaba al golf y mis zapatos se atascaron. Me dolió, pero seguí jugando. | Open Subtitles | كنت ألعب الجولف و انحشر نعلي تألمت قليلاً لكنني استمريت باللعب |
Está reconocido que el juego es la mejor fuente de aprendizaje de diversas aptitudes, en particular el trato social. | UN | وقد اعتُرف باللعب بصفته أفضل مصدر لتعلم مختلف المهارات، بما فيها المهارات الاجتماعية. |
Pienso francamente que es una locura que el entrenador no le permita jugar. | Open Subtitles | بصراحة أظن أنه من الجنون أن لا يسمح له المدرب باللعب |
Y en mi casa, la forma de acercarse a Dios en sábado es jugar. | Open Subtitles | وفي منزلي الطريقه في التقرب الى الله في يوم السبت تكون باللعب |
Mira, no puedes irrumpir aquí y empezar a jugar con mis cosas. | Open Subtitles | أسمع, لا يمكنك أن تقتحم غرفتي هكذا وتبدأ باللعب بأغراضي |
¿Chicos, no es esa la pelota con la que no quería jugar? | Open Subtitles | يا أطفال، أليست تلك الكرة التي لا ترغب باللعب بها؟ |
Los peligros que plantean todos estos factores restringen gravemente las oportunidades de los niños de jugar y realizar actividades recreativas en condiciones de seguridad. | UN | وتؤدي المخاطر الناتجة عن جميع هذه العوامل إلى الحد بشدة من فرص تمتع الأطفال باللعب والاستجمام بصورة آمنة. |
Quiero invitarlos a tomar algo de plastilina, algo de sal, algo de azúcar y comenzar a jugar. | TED | وانا احثكم على ان تحضروا بعضاً من الصلصال .. وقليلاً من الملح والسكر .. وتبدأوا باللعب |
Teníamos mucha curiosidad por jugar con la noción de invisibilidad. | TED | وقد كنا مفتونين للغاية باللعب على مبدئ التخفي. |
Yo había estado jugando con cuerdas y trepando a los árboles toda mi infancia, así que eso era. Tengo dieciséis años: voy a caminar sobre la cuerda floja. | TED | عبر طفولتي، كنت مغرما باللعب بالحبال والتسلق، أنا في السادسة عشرة من عمري وسأصبح سائرا على الأسلاك |
se divierten y continúan jugando en la arena. | TED | يستمتعون باللحظة ويستمرون باللعب في الرمل. |
Mientras, yo seguí jugando. No pensé que me hablara a mí. | TED | واستمريت باللعب. لم أظن أنه كان يتحدث إليّ. |
Construyámoslo todos juntos, hagámoslo bien y divirtámonos jugando. | TED | دعنا نبنيها جميعاً، دعونا نفعلها بشكل جيد و لنستمتع باللعب |
Está reconocido que el juego es la mejor fuente de aprendizaje de diversas aptitudes, en particular el trato social. | UN | وقد اعتُرف باللعب بصفته أفضل مصدر لتعلم مختلف المهارات، بما فيها المهارات الاجتماعية. |
Restauración de bienes culturales: libros, material didáctico, arreglo de sillas y pequeños muebles armado de juegos didácticos para niños. | UN | ترميم المقتنيات الثقافية: الكتب والمواد التعليمية، توفير المقاعد والأثاثات الصغيرة المزودة باللعب التعلمية للأطفال؛ |
El actor juega con las emociones. Es parte del juego. | Open Subtitles | يقوم الممثل باللعب على العواطف و تلك نصف المعركة |
Cada condado del grillo de Inglaterra desea que yo juegue para el, y usted quiere que permanezca aqui con usted. | Open Subtitles | كل فريق كريكت في انجلترا يرغب باللعب معي،، وأنت تريدني أن أبقى معك هنا ؟ |
Harvard es como una bolsa llena de juguetes, pero cuando las vacaciones se acaban, tienes que volver a donde perteneces. | Open Subtitles | هارفارد مثل كيس مملوء باللعب لكن عندما تنتهي العطلة يجب أن تعود إلي حيث تنتمي |
Pasa a Willie Long. Se la devuelve a Wilber, quien marca la jugada. | Open Subtitles | عادت الكرة إلى ويلي يونغ ثم إلى ويلبير الذي يقوم بإشارات خاصلة باللعب |
Usted sabe, no se mantienen tocando lo mismo repetidas veces. | Open Subtitles | تعرف، هم لا يستمرّون باللعب نفس الشيء مرارا وتكرارا. |
Pero si jugamos con ese libro, los que me quieren fuera de aquí podrían agarrarse con todos nosotros. | Open Subtitles | لكن لو قمنا باللعب بذلك الكتاب فالناس الذين يريدون خلاصي من هنا سيتخذون رد فعل عكسي تجاهنا |
Esto no tiene que ver con haber jugado mal, o si? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقه باللعب سيئا ؟ |
Elliot y su hijo juegan mientras mamá y papá instalan una tienda. | Open Subtitles | يقوم اليوت باللعب هو والفتى بينما الاب والام ينصبان الخيمة |
Si juegas lucha libre en el living de tu casa y rompes el florero de tu madre podrías seguir jugando. | Open Subtitles | إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك فمن الأفضل أن تستمر باللعب فقد انكسرت الزهرية بالفعل |
Averígüenlo y jueguen con ello. | TED | حاول اكتشاف مصدر راحتك وقم باللعب هناك. |