"باللغة الإنجليزية فقط" - Translation from Arabic to Spanish

    • en inglés solamente
        
    • en inglés únicamente
        
    • sólo en inglés
        
    • únicamente en inglés
        
    • solo en inglés
        
    • en idioma inglés únicamente
        
    • solamente en inglés
        
    • únicamente en idioma inglés
        
    Reuniones del Comité organizadas con éxito; documentación de la reunión en inglés solamente. UN نجاح تنظيم اجتماعات لجنة الامتثال، إعداد وثائق الاجتماع باللغة الإنجليزية فقط.
    Organización exitosa de las reuniones de la Mesa Ampliada; documentación para las reuniones en inglés solamente UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    En respuesta a ello, se sugirió que el manual completo se publicara en inglés únicamente y que se tradujera la versión resumida. UN وقد اقترح رداً على ذلك نشر الدليل الكامل باللغة الإنجليزية فقط في حين يمكن ترجمة النسخة المختصرة.
    La Secretaría distribuye la compilación de las presentaciones en inglés únicamente y el proyecto de documento técnico en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN توزع الأمانة الإفادات المجمعة باللغة الإنجليزية فقط ومشروع الورقة التقنية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    El Comité trabaja sólo en inglés. UN وتعمل اللجنة باللغة الإنجليزية فقط.
    Se señaló también que el Comité trabajaría únicamente en inglés. UN كما أُشير إلى أن اللجنة ستقوم بالصياغة باللغة الإنجليزية فقط.
    Los recursos también serán necesarios para la traducción contractual del voluminoso contenido del sitio web previsto actualmente solo en inglés. UN كما ستكون هناك حاجة إلى تعيين موارد للترجمة التعاقدية للمحتوى الضخم للموقع الإلكتروني؛ والذي يتوفر حاليًا باللغة الإنجليزية فقط.
    Los apéndices del informe consolidado se publican en idioma inglés únicamente. UN وترد تذييلات التقرير المدمج باللغة الإنجليزية فقط.
    Organización exitosa de las reuniones del Comité de Cumplimiento; documentación para las reuniones en inglés solamente UN نجاح تنظيم اجتماعات لجنة الامتثال، إعداد وثائق الاجتماع باللغة الإنجليزية فقط.
    Organización exitosa de reuniones del Grupo de Expertos Técnicos; documentación para las reuniones en inglés solamente UN نجاح تنظيم اجتماعات فريق الخبراء التقني؛ وإعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Buena organización de las reuniones de la Mesa; documentación para las reuniones en inglés solamente. UN نجاج تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Reuniones de la Mesa organizadas con éxito; Documentación para las reuniones en inglés solamente. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Los documentos de trabajo de la reunión estarán disponibles en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y los documentos de información en inglés únicamente. UN كما ستتاح وثائق العمل للدورة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة مع إتاحة وثائق المعلومات باللغة الإنجليزية فقط.
    La tercera opción se basa en la celebración de un período de sesiones del GTCA en 2007 y de una reunión de la Conferencia de las Partes en 2009, en inglés únicamente. UN يعتمد الخيار 3 على عقد دورة واحدة للفريق العامل المفتوح العضوية في 2007 واجتماع واحد لمؤتمر الأطراف في 2009 باللغة الإنجليزية فقط.
    Los informes de las reuniones están disponibles en inglés únicamente en el siguiente sitio web: http://ahjwg.chem.unep.ch/. UN ويمكن الاطلاع على تقارير هذه الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط على الموقع الشبكي التالي: http://ahjwg.chem.unep.ch/.
    El domingo 11 de octubre de 2009 se celebraría una reunión de los grupos de trabajo entre reuniones, en inglés únicamente. UN وسوف يعقد اجتماع للأفرقة العاملة فيما بين الدورات يوم الأحد 11 تشرين الأول/أكتوبر 2009، باللغة الإنجليزية فقط.
    El Comité trabaja sólo en inglés. UN وتعمل اللجنة باللغة الإنجليزية فقط.
    En la octava sesión, celebrada el 15 de abril, el Presidente presentó el proyecto de elementos para la negociación que figuraba en un documento oficioso publicado sólo en inglés. UN 44 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، عرض الرئيس مشاريع العناصر المطروحة للتفاوض، التي تضمنتها ورقة غير رسمية حُررت باللغة الإنجليزية فقط.
    Los informes de las reuniones se redactaron únicamente en inglés y se reproducen en los documentos UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.1/4, UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.2/18 y UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3, respectivamente. UN وتقارير الاجتماعات متاحة باللغة الإنجليزية فقط وترد في الوثائق UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.1/4 وUNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.2/18 وUNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3 على التوالي.**
    El documento completo está disponible únicamente en inglés, con la signatura UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/INF/3. UN وتتوفر الوثيقة الكاملة باللغة الإنجليزية فقط بالرمز UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/INF/3.
    El artículo 17 debería ajustarse para reflejar que las reuniones del grupo de expertos se desarrollan solo en inglés. UN 7- ينبغي تعديل المادة 17 لتبين أن اجتماعات فريق الخبراء سوف تُعقد باللغة الإنجليزية فقط.
    El informe íntegro de la reunión estaba disponible en idioma inglés únicamente en el portal de la Secretaría del Ozono para las reuniones en las que no se distribuye documentación impresa. UN ويمكن الإطلاع على التقرير الكامل للاجتماع باللغة الإنجليزية فقط من منفذ أمانة الأوزون إلى وثائق الاجتماعات اللاورقية.
    Preocupa también a su delegación que los cinco informes estén disponibles solamente en inglés. UN وقال إن مما يقلق وفده أن التقارير الخمسة موجودة باللغة الإنجليزية فقط.
    Inicialmente está disponible únicamente en idioma inglés y las versiones traducidas se publicarán a medida que se pongan a disposición desde la Sede. UN ويتاح التقرير حالياً باللغة الإنجليزية فقط وستصدر النسخ المترجمة متى ما توفرت من المقر. Annex

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more