*** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الإلكتروني التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
*** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | *** التقرير الكامل متاح باللغة التي قدم بها فقط على الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
El informe de la Comisión Económica para Europa sobre la esfera de los recursos hídricos, disponible en el idioma en que fue presentado, figura en el anexo adjunto. | UN | يتضمن المرفق الوارد أدناه تقرير اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال الموارد المائية، وهو متاح باللغة التي قدم بها. ـ |
* El anexo se reproduce como se presentó, en el idioma original solamente. | UN | * يستنسخ كما ورد باللغة التي قدم بها فحسب. |
2. El proyecto de informe estará a disposición del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en el idioma en que se presentó. | UN | ٢ - وسوف يوفر المشروع للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي باللغة التي قدم بها. ــ ــ ــ ــ ــ |
AnexoEl presente anexo se publica tal como se ha recibido, sin revisarlo en los servicios de edición y exclusivamente en el idioma en que ha sido presentado. | UN | القائم باﻷعمال المؤقت المرفق* ـ * ينشر هذا المرفق كما ورد باللغة التي قدم بها فقط دون تحرير رسمي. |
** El informe completo fue preparado por el Instituto Nacional de Cartografía y Teleobservación y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | ** قام المعهد الوطني لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد بإعداد التقرير الكامل، وهو متاح باللغة التي قدم بها فقط على الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
** El informe completo fue preparado por la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | ** أعدت التقرير الكامل شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة، ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قدم بها فقط في الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
*** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | *** يمكن الاطلاع على النص الكامل للتقرير باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
** El informe completo fue preparado por el Instituto de Estadística y Geografía, México, y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html | UN | ** أَعَدّ التقرير بأكمله المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافية، وهو متاح باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
*** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. Tema 7 del programa provisional* | UN | *** يمكن الاطلاع على التقرير الكامل باللغة التي قدم بها فقط على الرابط الشبكي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
*** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | *** التقرير الكامل متاح باللغة التي قدم بها فقط على الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
El informe en sí figura en el anexo del resumen y se distribuye solamente en el idioma en que fue presentado. | UN | أما التقرير نفسه فيرد في المرفق ويعمم كما ورد، باللغة التي قدم بها فقط. |
El informe completo puede solicitarse a la Secretaría de la Junta Ejecutiva, en el idioma en que fue presentado, y consultarse en el . | UN | ويمكن الحصول على التقرير الكامل باللغة التي قدم بها من أمانة المجلس التنفيذي، وعلى الموقع الشبكي لسوق الأمم المتحدة العالمية. |
* El anexo de este documento se reproduce tal como se ha recibido y únicamente en el idioma en que fue presentado. | UN | * يرد مرفق هذه الوثيقة باللغة التي قدم بها فقط. |
* El anexo se reproduce como se presentó, en el idioma original únicamente. | UN | * يعمم البيان كما ورد باللغة التي قدم بها فقط. |
* El anexo se reproduce como se presentó, en el idioma original únicamente. | UN | * المرفق مستنسخ كما ورد باللغة التي قدم بها فقط. |
* El anexo se reproduce como se presentó, en el idioma original solamente. | UN | * المرفق مستنسخ كما ورد باللغة التي قدم بها فحسب. |
* El anexo se distribuye solamente en el idioma en que se presentó. | UN | * يعمم المرفق باللغة التي قدم بها فقط. |
* El anexo se distribuye únicamente en el idioma en que se presentó. | UN | * يعمم المرفق باللغة التي قدم بها فقط. |
** El informe íntegro, preparado por Shukia Apridonidze (Tbilisi), se puede consultar en el idioma en que se presentó en: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | ** أعدت التقرير بكامله شوكيا أبريدونيدزي (تبيليسي)، ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قدم بها على الموقع الشبكي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
*** El texto íntegro del informe se puede consultar en el idioma en que ha sido presentado en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | *** يمكن الاطلاع على كامل التقرير باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الإلكتروني التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |
* El anexo se distribuye en la forma en que se recibió y únicamente en el idioma de su presentación. | UN | ـ * يعمم المرفق كما ورد باللغة التي قدم بها فقط. |