"باللغتين الإنكليزية والفرنسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en francés y en inglés
        
    • en francés e inglés
        
    • en inglés y francés
        
    • en inglés y en francés
        
    • francés e inglés y
        
    • francés y el inglés
        
    • inglesa y francesa
        
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Las oficinas de venta de Ginebra y Nueva York elaboraron el catálogo en francés e inglés. UN وقام مكتب المبيعات في كل من جنيف ونيويورك بوضع القائمة المرجعية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    :: Colección exhaustiva de documentos y publicaciones de la Sociedad de las Naciones en francés e inglés UN مجموعة شاملــة من وثائـق عصبة الأمم ومنشوراتها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    Copias de folletos sobre las pruebas y consultas confidenciales y voluntarias, impresas y distribuidas en inglés y francés UN نسخة من النشرات المتعلقة بخدمات المشورة والفحص السريين الطوعيين تم طبعها وتوزيعها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    :: Colección exhaustiva de documentos y publicaciones de la Sociedad de las Naciones en francés e inglés UN مجموعة شاملــة من وثائـق عصبة الأمم ومنشوراتها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    :: Colección exhaustiva de documentos y publicaciones de la Sociedad de las Naciones en francés e inglés UN مجموعة شاملة من وثائق عصبة الأمم ومنشوراتها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    La carpeta de prensa de la conferencia, publicada en francés e inglés, también se distribuyó ampliamente por conducto de los centros de información de las Naciones Unidas. UN كما وزعت مجموعة المواد الصحفية للمؤتمر باللغتين الإنكليزية والفرنسية على نطاق واسع من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Los comunicados de prensa figuran solamente en francés e inglés. UN أما النشرات الصحفية فهي مـُتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط.
    Actualmente el Manual está disponible en francés e inglés. UN ودليل المشتريات متاح حاليا باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Copias de carteles sobre las pruebas y consultas confidenciales y voluntarias, impresas y distribuidas en inglés y francés UN نسخة من الملصقات المتعلقة بخدمات المشورة والفحص السريين الطوعيين تم طبعها ونشرها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    Ese breve documento se publicará como adición a la presente nota en inglés y francés únicamente. UN وستصدر هذه الوثيقة الموجزة بوصفها إضافة لهذه المذكرة وذلك باللغتين الإنكليزية والفرنسية فحسب.
    Únicamente podrán hacerse comparaciones a lo largo del tiempo cuando comience el próximo ciclo de encuestas, en 2004; además, en la encuesta de 1999 es probable que no se tuviera suficientemente en cuenta el problema en las comunidades inmigrantes porque la encuesta se realizó únicamente en inglés y en francés. UN ولن يتاح عقد مقارنات زمنية إلا بعد بدء دورة الاستقصاء التالية في عام 2004، ومن المرجح أن استقصاء عام 1999 لم يعكس حجم المشكلة الحقيقي في مجتمعات المهاجرين لأنه أجري باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط.
    El sitio web se creó con versiones en francés e inglés y durante la Conferencia fue actualizado desde París y Nueva York. UN وقد وضع الموقع الشبكي باللغتين الإنكليزية والفرنسية واستكمل من باريس ونيويورك خلال المؤتمر.
    4. Pide asimismo al Secretario General que le presente un informe sobre la viabilidad de celebrar los concursos nacionales en los seis idiomas oficiales, sin perjuicio de la obligación de conocer el francés y el inglés como idiomas de trabajo; UN ٤ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة عن إمكانية إجراء امتحانات تنافسية وطنية باللغات الرسمية الست، دون اﻹخلال بالمعرفة اﻹلزامية باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية كلغتي عمل؛
    42. En los centros educativos que guardan relación con los derechos humanos se imparte un programa sobre derechos humanos. Por ejemplo, este programa de estudios es el que se estudia en la Facultad de Derecho y se imparte a alumnos del primer ciclo universitario. También se imparten estudios universitarios de lengua inglesa y francesa. UN 42- ويتم تدريس مقرر حقوق الإنسان في المراكز التعليمية ذات الصلة، فعلى سبيل المثال يدرس هذا المقرر في كلية الحقوق لطلاب المرحلة الجامعية الأولى، كما يدرس في مرحلة الدراسات العليا باللغتين الإنكليزية والفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more