"باللهجة" - Translation from Arabic to Spanish

    • acento
        
    • dialecto
        
    • con insolencia
        
    • inglés
        
    Estoy hablando con acento inglés y ni siquiera te has dado cuenta. Open Subtitles أنا أتحدث باللهجة البريطانية وانت لا تستطيعين ان تميزي هذا.
    El inglés es mucho más bonito con acento francés, ¿no cree? Open Subtitles أظن أن الإنجليزية تكون أكثر جمالا حينما تختلط باللهجة الفرنسية، أليس كذلك؟
    ¿Te acuerdas de ese acento Yazdi que usabas en aquella obra en la escuela? Open Subtitles هل تتذكر عندما قمت بالتمثيل في المسرحية باللهجة اليزدية؟
    Se planteó el caso de un oficial serbio de alto rango que presentó una queja porque los oficiales que trabajaban con él insistían en que hablase siempre en dialecto croata. UN وفي إحدى الحالات، اشتكى ضابط صربي أقدم من إصرار زملائه من الضباط على أن يتحدث دائما باللهجة الكرواتية.
    "Tú cotorreas, papanatas". ¿Ven? Tienen que decirlo con insolencia. Open Subtitles أنت تتكلم بسوقية يا منحط" رأيتم؟" عليكم قولها باللهجة
    ¿Tratas de imitar un acento británico? Open Subtitles هل تحاولين التكلم باللهجة البريطانية؟
    ¿Lo hiciste con acento británico? Open Subtitles . ـ هل كانت باللهجة البريطانية؟ . ـ نعم لقد كانت كذلك
    ¿Alguien habla inglés con acento búlgaro? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا يتحدث اللغة الإنجليزية باللهجة البلغارية؟
    Pero... ¿podrías actuar de nuevo con acento americano? Open Subtitles لكن هل تستطيع ان تعيد المشهد باللهجة الامريكية؟
    Es por eso que tienes ese acento. Open Subtitles . لذا فلا زلتِ تحتفظين باللهجة
    ¿Por qué creo en todo lo que oigo con acento inglés? Open Subtitles لماذا أصدق كل شيء أسمعه باللهجة البريطانية ؟
    Probablemente en algún momento durante el acto en el que Seamus O'Flathery cuenta hasta mil con acento mexicano. Open Subtitles ربما سيتوقفون عن المشاهدة في وقتٍ ما خلال عرض سيموس أوفلاذري والذي سيقومُ فيه إلى العد حتى الألف باللهجة المكسيكية
    No ganó el Óscar a Mejor acento Indio. Open Subtitles أقصد، أنه لم يفز بأوسكار أفضل من يتحدث باللهجة الهندية.
    ¿Por qué has puesto acento británico? Open Subtitles لما عليك قولها باللهجة البريطانية؟
    Pero allá, la gente me preguntaba: "¿Por qué hablas coreano con acento español? TED ولكن هناك أشخاص سألوني، "لماذا تتحدثين الكورية باللهجة الإسبانية؟"
    Necesitan profesores y... no se... preocupan tanto por el acento. Open Subtitles ويحتاجون الى معلمين ولا يهتمون باللهجة
    Claro, yo hablo con acento escocés aveces. Open Subtitles أتكلم باللهجة الأسكتلنديه بعض الأحيان .
    También se habla comúnmente un dialecto del alemán que tiene características alemánicas. UN ويتم أيضا التحدث باللهجة الألمانية بشكل شائع بخصائص ألمانية.
    Se llevó a cabo una investigación sobre el grado de alfabetización de las tribus magbikin teniendo particularmente en cuenta su dialecto y su sistema de escritura. UN وقد أُجري بحث عملي لتحديد عامل معرفة القراءة والكتابة لتلك القبيلة، وبخاصة فيما يتعلق باللهجة ونظام الكتابة.
    "Deja de cotorrearme, papanatas". Tienen que decirlo con insolencia. Open Subtitles "توقف عن إزعاجي بسوقيتك يا منحط" قولوها باللهجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more