He tenido la noche más loca de mi vida, y aprendí que si realmente quieres algo o a alguien, debes luchar por eso. | Open Subtitles | لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً يجب أن تسعى خلفه |
De mi lado te has de marchar Y la noche eterna te has de llevar | Open Subtitles | لذا إذهب بعيداً و اترك جانبي و خذ معك هذا بالليلة الغير منتهية |
Estimación basada en 448 noches por mes a 50 dólares por noche. | UN | ٥٠ دولارا بالليلة الواحــدة على أسـاس مـا مجموعـه ٤٤٨ ليلة كل شهـر. |
Las habitaciones se cobran por noche y por habitación; el desayuno se cobra por persona y por comida. | UN | يُحسب سعر الغرفة بالليلة الواحدة للغرفة؛ ويُحسب سعر وجبة الفطور بالوجبة الواحدة للفرد. |
Sí, entretennos con detalles de la noche en la que no conseguiste nada. | Open Subtitles | نعم , متعنا بحكايات بالليلة التي لم تحصل فيها علي شيئ |
- ...sin un vaso de vino. - Sí puedo. - ¿Y esta noche? | Open Subtitles | ـ بلى ، أستطيع ـ حسناً ، ما رأيكِ بالليلة ؟ |
Gracias por los fideos tailandeses de anoche. | Open Subtitles | شكراً على النودلز التايلاندي بالليلة الماضية |
Se suponía que yo estaría con él, la noche que lo asesinaron | Open Subtitles | كان يجب على أن أكون معه بالليلة التى قُتل بها |
Ella los usó la noche que conoció a tu abuelo y yo la noche que conocí a tu padre. | Open Subtitles | لقد إرتدها في الليلة التي إلتقت بها جدك و أنا إرتديتها بالليلة التي قابلت بها والدك |
Sé que estuviste en el instituto la noche de mi sesión de fotos. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت في المدرسة بالليلة التي كنت ألتقط فيها الصور |
No se supone que debes rescatar Más de una damisela en la noche. De acuerdo. | Open Subtitles | يفترض عليك ألا تنقذ أكثر من سيدة بالليلة الواحدة حسنًا، تنحوا عن طريقي |
Este es el negocio: dos mil por noche, mínimo dos semanas, tres ciudades. | Open Subtitles | ها هى الصفقة. الف دولار بالليلة, اسبوعين على الاقل, ثلاثة مدن مضمونة |
Jugué media temporada, quince minutos por noche. | Open Subtitles | لقد لعبت نصف الموسم, وألعب 15 دقيقة بالليلة |
En su página web pone que cobran 50.000 yenes por noche. | Open Subtitles | ويقول بموقعهم على النت أنهم يتقاضون 50 ألف ين بالليلة |
¿Notó algo extraño en el comportamiento de Colin... la noche en que lo vio? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شيء غريب في سلوك كولن بالليلة اللتي رأيته فيها؟ |
la noche en que murió, Louis Tobin dejó un sobre con todos los detalles del fraude. | Open Subtitles | بالليلة التي مات بها ، لويس ترك خلفهُ مظروفًا مع كلّ المعلومات عن الاحتيال |
en esta noche. Si no aprende a comportarse, no habrá una "esta noche" o cualquier otra noche, tampoco. | Open Subtitles | لو لم يتحسن سلوكك فلن تحظى بالليلة أو أي ليلة أخرى |
esta noche, tienes el baile que siempre te mereciste. | Open Subtitles | والليلة فلتحظي بالليلة التي بطالما إستحقيتها |
anoche fue la noche antes de luna llena, conocida como "la noche antes de luna llena". | Open Subtitles | الليلة السابقة كانت الليلة قبل إكتمال البدر المعروف بالليلة قبل إكتمال البدر |
Crees que disfrutarías una noche afuera? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك ستستمتعين بالليلة بالخارج؟ |
El viernes pasado, la noche del asesinato de su ex esposo ¿dónde estuvo entre las 7 y las 10 p. m.? | Open Subtitles | الجمعة الماضية , بالليلة التي تعرّض بها زوجكِ السابق للقتل أين كنتِ بين تمام الساعة السابعة و تمام العاشرة مساءاً ؟ |