"بالمادة الرابعة من النظام المالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • al artículo IV del Reglamento Financiero
        
    • del artículo IV del Reglamento Financiero
        
    • el artículo IV del Reglamento Financiero
        
    • aplicación del artículo IV
        
    • artículo IV del Reglamento Financiero de
        
    e) Decidir que se apliquen a la UNIKOM los arreglos especiales relativos al artículo IV del Reglamento Financiero ... " UN " )ﻫ( اتخاذ قرار بأن تطبق على بعثة المراقبة الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي. "
    e) La decisión de que se apliquen a la UNOMIL los arreglos especiales en cuanto al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي على البعثة.
    d) Decida que se apliquen a la UNMIH los arreglos especiales en lo relativo al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, conforme a lo detallado en el párrafo 17 del informe del Secretario General. UN )د( اتخاذ قرار بأن تُطبق على بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو المفصل في الفقرة ١٧ من تقرير اﻷمين العام.
    La Comisión también recomienda que se aprueben los arreglos especiales respecto del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y que la Asamblea General tome nota del informe sobre la disposición de los bienes del Grupo de Observadores Militares. UN وتوصي أيضا اللجنة بالموافقة على الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، وأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير بشأن التصرف في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    19. En consecuencia, se propone que disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero semejantes a las que figuran en el anexo de la resolución 47/210 B de la Asamblea General, de 14 de septiembre de 1993, sobre la UNPROFOR se apliquen a la MINURSO de la forma siguiente: UN ١٩ - وتبعا لذلك من المقترح أن تطبق على بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ترتيبات خاصة متعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي مماثلة لتلك الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، على النحو التالي:
    La Comisión Consultiva recomienda la aplicación de los arreglos especiales en relación con el artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, según propuso el Secretario General en el párrafo 13 del informe. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة، على النحو الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 13 من التقرير.
    e) Aplicar a la ONUSAL los arreglos especiales propuestos en relación con el artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas (párr. 33). UN )ﻫ( اتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتصلة بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، )الفقرة ٣٣(، على البعثة.
    e) Decidir que se apliquen a la UNIKOM los arreglos especiales relativos al artículo IV del Reglamento Financiero, según se expone en el párrafo 15 supra. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بأن تطبق على بعثة المراقبة الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي على النحو المفصل في الفقرة ١٥ أعلاه.
    d) La decisión de que se apliquen a la UNAVEM II las disposiciones especiales en cuanto al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, como se detalla en el párrafo 32 supra. UN )د( اتخاذ قرار يقضي بأن تطبﱠق على البعثة الثانية الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، حسبما ورد بالتفصيل في الفقرة ٣٢ أعلاه.
    10. La sección VIII del informe, Administración financiera, incluye la propuesta de que se apliquen a la MINURSO disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero (semejantes a las que figuran en el anexo de la resolución 47/210 B de la Asamblea General, de 14 de septiembre de 1993, sobre la UNPROFOR). UN ١٠ - ويتضمن الفرع ثامنا من التقرير " اﻹدارة المالية " ، اقتراحا بأن تطبق على بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ترتيبات خاصة متعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي مماثلة لتلك الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ ياء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    72. En consecuencia, se propone que se apliquen a la UNOMIG disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas análogas a las que figuran en el anexo de la resolución 47/210 B de la Asamblea General, de 14 de septiembre de 1993, relacionadas con la UNPROFOR, como se indica a continuación: UN ٧٢ - ولذلك، يقترح أن تطبق على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا ترتيبات خاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي على غرار الترتيبات الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ باء، المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، فيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وذلك على النحو التالي:
    f) Adoptar una decisión de que las disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, detalladas en el párrafo 72 supra, se aplican a la UNOMIG. UN )و( اتخاذ قرارا بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة على النحو المفصل في الفقرة ٧٢ أعلاه، على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا.
    d) Aplicar las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero a la cuenta especial de la ONUSOM II; UN )د( واتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي على الحساب الخاص بعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال؛
    d) La decisión de aprobar para la ONUSOM II disposiciones especiales en lo que respecta a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero; UN )د( اتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي على العملية الثانية في الصومال؛
    En el informe se pide a la Asamblea General que decida conceder autorización para contraer obligaciones por valor de 41 millones de dólares en cifras brutas, que decida el destino que se le dará al saldo no comprometido y otros ingresos de ese período y que decida que se harán aplicables a la MONUC las disposiciones especiales del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN ومن المطلوب من الجمعية العامة أن تقرر منح سلطة الدخول في التزامات بمبلغ إجمالي 41 مليون دولار، وأن تبت في كيفية معاملة الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى التي تحققت خلال الفترة، وأن تقرر بأن تطبق على البعثة الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة.
    12. Como se indica en el párrafo 72 del informe, el Secretario General propone hacer extensivas a la UNOMIG las disposiciones especiales respecto del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que se estipulan en el anexo de la resolución 47/210 B de la Asamblea General, de 14 de septiembre de 1993, en relación con la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN ١٢ - وحسبما ورد في الفقرة ٧٢ من التقرير، يقترح اﻷمين العام أن تُطبﱠق على البعثة الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ المتعلق بقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    b) Decidir que se apliquen a la UNPREDEP las medidas especiales que se indican en el párrafo 12 supra en el marco del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN )ب( اتخاذ مقرر بتطبيق الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو المفصل في الفقرة ١٢ أعلاه، على قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    También propone que se apliquen a la UNIKOM las disposiciones especiales en relación con el artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que figuran en el anexo de la resolución 45/265 de la Asamblea General, de 17 de mayo de 1991. UN وهو يقترح أيضا أن تطبق على البعثة الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٥ المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩١.
    e) La decisión de que se apliquen a la ONUSAL las disposiciones especiales en relación con el artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, según se indica en el párrafo 33 supra. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتصلة بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، بصيغتها الواردة في الفقرة ٣٣ أعلاه، وذلك على البعثة.
    g) Aplicar a la UNPROFOR los arreglos especiales proyectados en relación con el artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas (A/47/741/Add.1, párr. 23). UN )ز( تطبيق الترتيبات الخاصة المقترحة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة )A/47/741/Add.1، الفقرة ٣٢( على القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more