"بالمال الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • con el dinero que
        
    • de todo el dinero que
        
    • dinero que le
        
    • con dinero que
        
    • en el dinero que
        
    con el dinero que, gustosamente le pagaré puede mudarse a la ciudad. Open Subtitles ولكن بالمال الذي سأدفعه له يستطيع العيش سعيداً في المدينة
    con el dinero que puede obtener por ese chip, puede comprar Nicaragua. Open Subtitles بالمال الذي سيحصل عليه مقابل الرقاقة, سيكون بمقدوره شراء نيكراغوا
    Lo que hace ella con el dinero que gana, lo que aprende en ese lugar, y cómo eso la cambia, éstas son las cosas que importan. TED ما تفعله بالمال الذي تكسبه ، ما تتعلمه في ذلك المكان، وكيف يغيرها، هذه هي الأشياء التي تهم.
    Conocíendola, seguro presumió de todo el dinero que le dieron por mí. Alguien la mató por eso. Open Subtitles تباهت بالمال الذي حصلت عليه على الأرجح وقتلها أحد ليسرقها
    Se compró un Kharmann Ghia rojo brillante con el dinero que ganó trabajando en Burger King. TED اشترت سيارة كارمان جيا حمراء فاقعة بالمال الذي كسبته بالعمل في مطعم برجر كينج.
    hagamos un trato. regresa los juguetes, y te quedaras con el dinero que tomaste Open Subtitles اسمع, سنجري معك صفقة عليك أن تعيد الألعاب لكن يمكنك الإحتفاظ بالمال الذي أخذته
    Ven aquí a ver lo que hice con el dinero que me dio tu papá. Open Subtitles لويس , تعالي لتري ماذا فعلتُ بالمال الذي اعطاه إياي والدك؟
    con el dinero que traes, esto es lo único que puedes comprar. Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء. هذا ما يمكنك شراؤه بالمال الذي بحوزتك.
    Así se quedaría con el dinero que el encargado le había dado para el lavadero. Open Subtitles بهذه الطريقة، تحتفظ بالمال الذي أعطاها اياه المدير للمصبغة
    Si te dejo marchar, ¿puedo confiar que volverás con el dinero que me debes? Open Subtitles إذا تركتك تذهبين هل أثق بكى أن تعودى بالمال الذي تدينين به لى ؟
    Podría comprar 10 más como ella con el dinero que tiraste ayer en una estúpida vuelta de ruleta Open Subtitles بإمكانك ان تبتاع عشرة مثلها بالمال بالمال الذي بذرته في دورة واحدة الليلة الماضية
    Te voy a llevar a cenar con el dinero que me den por este chiquitín. Open Subtitles سَأَخْرجُ معك للعشاء بالمال الذي سأحصل عليه من الرجل الصَغير
    Es lo mejor que pude encontrar con el dinero que me diste. Open Subtitles هذا أفضل ما حصلت عليه بالمال الذي أعطيتني إيّاه
    Y al cuarto, aparentemente lo sobornaste para que volviera a York con el dinero que le robaste a tu padre. Open Subtitles والرابعة، رشوت على ما يبدو للعودة إلى يورك بالمال الذي سرقتيه من أبّيك
    Lo compré con el dinero que obtuve en mi acuerdo de divorcio. Open Subtitles اشتريته بالمال الذي حصلت عليه في تسوية طلاقي
    Tranquilamente, podríamos haber comprado 10 caballos con el dinero que pagaste. Open Subtitles نحنُ يمكننا أن نشتري عشرة خيوّل بالمال .الذي أعطيتهم إياه
    Su oferta es la única con el dinero que necesitamos. Open Subtitles عرضه هو الوحيد الذي سيزودنا بالمال الذي نحتاجه
    Bueno, a menos, claro que, él estuviera... presumiendo de todo el dinero que tenía. Open Subtitles بالطبع ، إلا إذا... كان يتباهي بالمال الذي يملكه.
    La verdad es que pagué la verbena campestre con dinero que habíamos ahorrado para unas vacaciones románticas en Hawái. Open Subtitles الحقيقة هي، اني دفعت الفلوس على هذا المهرجان بالمال الذي وفرناه ل عطلة في هاواي الرومانسية
    Solo piensa en el dinero que nos ahorraremos si yo hago el trabajo. Open Subtitles فقط فكّري بالمال الذي سنوفره أذا انجزت العمل بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more