"بالمحكمة الدولية لقانون البحار" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Tribunal Internacional del Derecho del Mar
        
    • del Tribunal Internacional del Derecho del Mar
        
    • al Tribunal Internacional del Derecho del Mar
        
    Por otra parte, el proyecto de resolución que tene-mos ante nosotros refleja los resultados de la reunión que los Estados Partes en la Convención celebraron en relación con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وفضلا عن ذلك، يعكس مشروع القرار نتائج اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية، فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Asuntos relacionados con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN المسائل المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    La Reunión examinó varias cuestiones financieras y administrativas relacionadas con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Las Reuniones de los Estados Partes relativas a la organización del Tribunal Internacional del Derecho del Mar han registrado avances significativos. UN وقد تحقق تقدم له شأنه في اجتماعات الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Mi delegación ha tomado nota con agradecimiento de la decisión del Consejo de solicitar una opinión consultiva de la Sala de Controversias de los Fondos Marinos del Tribunal Internacional del Derecho del Mar relativa a los derechos y responsabilidades de los Estados patrocinadores con respecto a las actividades en la Zona. UN وقد أحاط وفدي علماً مع الارتياح بقرار المجلس طلب الفتوى من غرفة منازعات قاع البحار بالمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن حقوق ومسؤوليات الدول الراعية فيما يتعلق بالأنشطة في المنطقة.
    Ha habido importantes acontecimientos relativos al Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN لقد جرت تطورات هامة فيما يتصل بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Ante todo, deseo informar a la Asamblea General acerca de algunos acontecimientos relativos al Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN أود أولا، أن أبلغ الجمعية العامة ببعض التطورات المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    En esa reunión se examinaron varias cuestiones financieras y administrativas relacionadas con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Desde el 1º de agosto de 1996 Juez en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN منذ ١ آب/أغسطس ١٩٩٦ قاض بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Asuntos relacionados con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN رابعا - المسائل المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    Asuntos relacionados con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN رابعا - المسائل المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    Cuestiones relacionadas con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN رابعا - المسائل المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    Cuestiones relacionadas con el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN رابعا - المسائل المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    2009-presente Magistrado del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN 2009- حتى الآن قاض بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    Octubre de 2005 Magistrado del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN تشرين الأول/أكتوبر 2005- قاض بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    Magistrado del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (desde 1996); UN قاض بالمحكمة الدولية لقانون البحار )منذ عام ١٩٩٦(؛
    Candidatura del Dr. Raphael Keita (República de Malí) al cargo de magistrado del Tribunal Internacional del Derecho del Mar; UN 16 - ترشيح الدكتور رافييل كيتا (جمهورية مالي) لمنصب قاض بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Magistrado del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (1996 hasta la actualidad) UN تقلد منصب قاض بالمحكمة الدولية لقانون البحار (منذ عام 1996 وحتى تاريخه)
    Magistrado del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (TIDM) (2005-2014) UN قاض بالمحكمة الدولية لقانون البحار (2005-2014)
    CUESTIONES PRESUPUESTARIAS RELATIVAS al Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN المسائل الميزانوية المتعلقة بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    Cuestiones relativas al Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN رابعا - المسائل المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار
    1. Las Naciones Unidas reconocen al Tribunal Internacional del Derecho del Mar como órgano judicial internacional autónomo con jurisdicción, conforme a lo establecido en las disposiciones pertinentes de la Convención y del Estatuto del Tribunal Internacional anexo a la misma. UN ١ - تعترف اﻷمم المتحدة بالمحكمة الدولية لقانون البحار بوصفها هيئة قضائية دولية مستقلة ذات اختصاص، على النحو المنصوص عليه في اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية والنظام اﻷساسي للمحكمة الدولية المرفق بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more