Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
En ese informe figuran, en forma clara y concisa, todas nuestras actividades y todos los acontecimientos relacionados con los océanos y el derecho del mar. | UN | ويمثل هذا التقرير سجلا واضحا ودقيقـا لجميع جهودنـــا وللتطورات الهامة المتصلة بالمحيطات وقانون البحار. |
Varios oradores subrayaron la importancia de la cuestión de los océanos y el derecho del mar, y la Asamblea aprobó tres resoluciones al respecto. | UN | وأهمية البند المتعلق بالمحيطات وقانون البحار أكدها متكلمون عديدون، واعتمدت الجمعية ثلاثة قرارات. |
Informe sobre la labor del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar en su primera reunión | UN | تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها الأول |
Participación en el proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | المشاركة في عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
También se dijo que en el párrafo no había que repetir lo que ya había dicho la Asamblea General en las resoluciones que había adoptado, por ejemplo, en relación con los océanos y el derecho del mar. | UN | وأُعرب أيضا عن رأي يقول بأن الفقرة يجب ألا تشكل ازدواجا للجهود التي بذلتها الجمعية العامة بالفعل، كما ينعكس في القرارات التي اعتُمدت بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار على سبيل المثال. |
ii) Aumento de la participación de los Estados Miembros en órganos y procesos relacionados con los océanos y el derecho del mar. | UN | `2 ' زيادة مشاركة الدول الأعضاء في الهيئات والعمليات المتصلة بالمحيطات وقانون البحار. |
Su estructura, y por supuesto su longitud, reflejan un enfoque coordinado de los asuntos interrelacionados relativos a los océanos y al derecho del mar. | UN | فهيكله، وفي الواقع طوله، يعبران عن نهج منسقة إزاء المسائل المترابطة المتصلة بالمحيطات وقانون البحار. |
El proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar sigue siendo un elemento importante dentro del marco institucional establecido por la Asamblea General para examinar el papel que desempeñan los océanos y los mares en el desarrollo sostenible. | UN | عملية التشاور غير الرسمية المعنية بالمحيطات وقانون البحار ما زالت عنصرا هاما ضمن الإطار المؤسسي الذي أنشأته الجمعية العامة للتعامل مع دور المحيطات والبحار في التنمية المستدامة. |
Este recordatorio está reflejado en el párrafo 50 del proyecto de resolución sobre Océanos y Derecho del Mar. | UN | ويتجسَّد هذا التذكير في الفقرة 50 من مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار. |
El sitio Web proporciona acceso electrónico por la Internet a informes y otros artículos, así como a documentos y materiales jurídicos relativos a los océanos y del derecho del mar. | UN | فمن خلال هذا الموقع، يمكن الوصول إلكترونيا عبر الإنترنت إلى التقارير وغيرها من المواد، وكذلك المواد القانونية والوثائق المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. |
También se sugirió que los gobiernos consideraran enviar a sus expertos en cuestiones oceánicas y del derecho del mar para que estuvieran presentes en la redacción de la resolución anual y en el debate de la Asamblea General relacionado con estos asuntos. | UN | ٤٠ - وعرض اقتراح آخر يدعو الحكومات الى النظر في مسألة إرسال خبرائها في مجال القضايا المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار ليشتركوا في صياغة القرار السنوي وفي مناقشة الجمعية العامة المتصلة بهذه المسائل. |
También deseo dar las gracias a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, por su excelente labor y su constante apoyo. | UN | وأود أيضا أن أشكر شعبة الأمم المتحدة المعنية بالمحيطات وقانون البحار على عملها الممتاز ودعمها المستمر. |