Analizamos la investigación: mostraba que los alumnos se sentían cómodos tomando riesgos | TED | ناقشنا البحث، وظهر أن الطلاب شعروا بالراحة بالمخاطرة أثناء اللعب. |
¿Qué te hace querer hacerlo? Conlleva riesgos. | Open Subtitles | يجعلك ترغبين بالقيام بهذا القيام بالمخاطرة |
Asimismo, el embargo mantiene vigente el llamado riesgo Cuba y limita la adquisición de nuevas tecnologías o productos. | UN | كما أن استمرار ما يسمى بالمخاطرة الكوبية يقيد الحصول على التكنولوجيات أو السلع الجديدة. |
Según la información, la hernia inguinal del Sr. Jayasundaram requiere una segunda intervención, pero su salud ha sido demasiado delicada para correr el riesgo de otra operación a corto plazo. | UN | ويقال إن السيد جاياسوندارام بحاجة إلى عملية جراحية ثانية للفتق في أصل الفخذ ولكن صحته مضطربة لدرجة لا تسمح بالمخاطرة بإجراء عملية أخرى في المدى القريب. |
Estaban dispuestas a arriesgar todo para mejorar el mundo, y yo quería lo mismo, pero de alguna manera me terminé perdiendo. | Open Subtitles | اقصد .. عندما تكونى مستعدة بالمخاطرة بكل شىء لجعل العالم مكان افضل و انا اردت ان افعل ذلك |
Es necesario arriesgarse de vez en cuando, ¿no? | Open Subtitles | و عليك أن تقوم بالمخاطرة في كل وقت و حين ألم تفعل ذلك يا بتي ؟ |
Su Señoría, ¿realmente vamos a arriesgarnos a perder a esta testigo debido a un problema de niñera? | Open Subtitles | حضرة القاضي، هل سنقوم بالمخاطرة بفقدان شاهدة عن القضية |
Como verán por la reacción del entrenador Penn, nos arriesgué aquí por un chico que a todos nos parece muy bueno. | Open Subtitles | لأنني قمت بالمخاطرة بنا جميعاً أعتقد بأننا نتفق جميعاً هذا جيد جداً |
Eso puso un freno al baile y, como no no quise arriesgarme a perder el trabajo, | Open Subtitles | هذا جعلني أتوقف عن الرقص ولم أرغب بالمخاطرة بفقدان وظيفتي |
No nos arriesgamos cuando respecta a un arma de fuego ilegal con munición de punta hueca. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بالمخاطرة عندما يتعلق الأمر بسلاح غير قانوني يحوي ذخيرة فارغة |
Es tu voluntad de arriesgarte por ella. | Open Subtitles | هذه الرغبة بالمخاطرة بكل شيء لأجلها |
El tamaño es un factor de segura ventaja cuando se aceptan riesgos. | UN | ويمثل الحجم ميزة مؤكدة عند القبول بالمخاطرة. |
Así pues, la revelación de información sobre esos riesgos es necesaria para los usuarios de los estados financieros. | UN | وبهذا الشكل، يكون الإفصاح عن المعلومات المتصلة بالمخاطرة ذا أهمية لاحتياجات مستعملي البيانات المالية. |
Así pues, la revelación de información sobre esos riesgos es necesaria para los usuarios de los estados financieros. | UN | وبهذا الشكل، يكون الإفصاح عن المعلومات المتصلة بالمخاطرة ذا أهمية لاحتياجات مستعملي البيانات المالية. |
Pero valió la pena el riesgo debido a lo que estaba en juego. | TED | لكنها كانت جديرة بالمخاطرة بسبب المعوقات التي وضعت أمامنا. |
Puede que tú corras el riesgo, amigo | Open Subtitles | بالفعل أنت تقوم بالمخاطرة يا صديقي, |
Corre mucho riesgo. Será mejor que vayamos nosotros. | Open Subtitles | أنت تقبل بالمخاطرة أعتقد بأنّه من الأفضل لنا بأن نأتي لهناك |
¿No se le ha ocurrido que no somos voluntarios para arriesgar la vida si tuvieramos otra opción? | Open Subtitles | هل خطر في بالك 000 أنه من الممكن أن نتطوع بالمخاطرة بحياتنا؟ هل كان لنا الاختيار؟ |
Pero tú, estás dispuesta a arriesgar la vida por amor. | Open Subtitles | لكنّك راغبة بالمخاطرة بحياتك من أجل الحبّ |
No voy a arriesgar la vida de nadie bajo mi mando por un resumen superficial. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالمخاطرة بأي شخص تحت قيادتي لأجل السيرة الذاتية |
Está muy atascado y Ducky no quiere arriesgarse a cortar el tanque de la fosa, así que hemos echado a suertes a ver quién bajaba y lo sacaba a mano. | Open Subtitles | و داكي لم يرغب بالمخاطرة بقطع الخزان لذا قُمنا برمي عُملة لنرى من سيدخل لهناك و يقوم بسحبه بشكل يدوي |
Buscar un nuevo vehiculo significa entrar en algún pueblo y no quiero arriesgarnos. | Open Subtitles | الحصول على عربة جديدة، يعني الإتجاه إلى بلدة أو قرية ولست أرغب بالمخاطرة بهذا سنواصل سيرنا على الأقدام |
El 5 de junio de 2008, en el estado de Nueva York las agencias de clasificación crediticia firmaron un acuerdo con el Fiscal General del estado en el que se establecen nuevas normas y directrices para evaluar las inversiones respaldadas por deudas hipotecarias riesgosas. | UN | 60 - وفي 5 حزيران/يونيه 2008، حدث في ولاية نيويورك أن وقّعت وكالات التقييم الائتماني اتفاقا مع المدعي العام لولاية نيويورك يحدد معايير ومبادئ توجيهية جديدة تنظم كيفيــة تقييم الاستثمارات التي تدعمها ديون رهن عقاري تتسم بالمخاطرة. |