Auditoría técnica en profundidad de las obras del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Auditoría técnica en profundidad de las obras del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Edificio de las Naciones Unidas conforme al plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | مبنى الأمم المتحدة المشمول بالمخطط العام لتجديد مباني مقر الأمم المتحدة |
Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. | UN | وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور. |
Ese tema guarda relación con el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وهذا يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
También consultó a funcionarios superiores no miembros del equipo del plan maestro cuyas funciones organizativas afectan la ejecución del proyecto. | UN | كما استُشير كبار الموظفين من خارج الفريق المعني بالمخطط العام والذين تؤثر أدوارهم التنظيمية على إنجاز المشروع. |
La gestión de los contratos es responsabilidad de la Oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | والمكتب المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر هو المسؤول عن تنظيم العقود. |
Su delegación continúa apoyando el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وأكد استمرار التزام وفده بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Se ha concluido el 64% de la fase de diseño del plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وقد أُنجزت نسبة 60 في المائة من أعمال التصميم الخاصة بالمخطط العام. |
Resumen de la solicitud de transferencia Con la opción A del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | مع انتقاء الخيـار ألف فيما يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقـر |
Costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
La Asamblea General deberá adoptar una decisión sobre las propuestas y sobre la financiación de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. مقدمة |
Se solicita a la Asamblea General que adopte una decisión sobre las propuestas y sobre la financiación de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفي تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. | UN | وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور. |
El Secretario General determinó 9,5 millones de dólares de costos asociados con el plan maestro hasta el fin de 2008. | UN | وحدد الأمين العام مبلغ 9.5 مليون دولار من التكاليف المرتبطة المتعلقة بالمخطط العام حتى نهاية سنة 2008. |