"بالمخطط العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • plan maestro de mejoras
        
    • el plan maestro de
        
    • del plan maestro
        
    • con el plan maestro
        
    Auditoría técnica en profundidad de las obras del plan maestro de mejoras de infraestructura UN المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Auditoría técnica en profundidad de las obras del plan maestro de mejoras de infraestructura UN المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Edificio de las Naciones Unidas conforme al plan maestro de mejoras de infraestructura UN مبنى الأمم المتحدة المشمول بالمخطط العام لتجديد مباني مقر الأمم المتحدة
    Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. UN وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور.
    Ese tema guarda relación con el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وهذا يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    También consultó a funcionarios superiores no miembros del equipo del plan maestro cuyas funciones organizativas afectan la ejecución del proyecto. UN كما استُشير كبار الموظفين من خارج الفريق المعني بالمخطط العام والذين تؤثر أدوارهم التنظيمية على إنجاز المشروع.
    La gestión de los contratos es responsabilidad de la Oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN والمكتب المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر هو المسؤول عن تنظيم العقود.
    Su delegación continúa apoyando el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وأكد استمرار التزام وفده بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Se ha concluido el 64% de la fase de diseño del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وقد أُنجزت نسبة 60 في المائة من أعمال التصميم الخاصة بالمخطط العام.
    Resumen de la solicitud de transferencia Con la opción A del plan maestro de mejoras de infraestructura UN مع انتقاء الخيـار ألف فيما يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقـر
    Costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    La Asamblea General deberá adoptar una decisión sobre las propuestas y sobre la financiación de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. مقدمة
    Se solicita a la Asamblea General que adopte una decisión sobre las propuestas y sobre la financiación de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفي تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Los gastos de los seguros generales relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura se incluyen en las propuestas de gastos para dicho plan. UN وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور.
    El Secretario General determinó 9,5 millones de dólares de costos asociados con el plan maestro hasta el fin de 2008. UN وحدد الأمين العام مبلغ 9.5 مليون دولار من التكاليف المرتبطة المتعلقة بالمخطط العام حتى نهاية سنة 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more