251. Transinvest no presentó más información con respecto a su reclamación por pagos o socorro a terceros. | UN | 251- ولم تقدم الشركة أية معلومات أخرى بشأن مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
17. Reclamación de la CLE por pagos o socorro a terceros 46 | UN | 17- مطالبة شركة كلي المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 50 |
Cuadro 17 Reclamación de la CLE por pagos o socorro a terceros | UN | الجدول 17- مطالبة شركة كلي CLE، المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
Reclamación de Jiangsu por pago o socorro a terceros | UN | مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
3. Reclamación de Som Datt por pagos efectuados o reparación prestada a terceros 97 | UN | 3- مطالبة شركة سوم دات فيما يتعلق بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 99 |
El Grupo observa asimismo que Parsons cometió errores aritméticos al calcular su reclamación reclasificada por pagos efectuados o socorro prestado a terceros. | UN | ويلاحظ الفريق أيضاً أن بارسونز قد ارتكبت أخطاء حسابية في تقديرها لمطالبتها المعاد تصنيفها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
El Grupo considera, por lo tanto, que es más exacto clasificar la reclamación por el costo de las llamadas telefónicas como parte de la reclamación por pagos o socorro a terceros. | UN | ولذلك يرى الفريق أنه ينبغي تصنيف المطالبة المتعلقة بتكاليف المكالمات الهاتفية، بصورة أدق، كجزء من المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
117. En apoyo de su reclamación por pagos o socorro a terceros, JCCF presentó solamente una lista en la que figuraban datos tales como los nombres de los ingenieros, la tarifa por unidad de trabajo de ingeniería, y el período de la factura. | UN | 117- ولم يقدم الاتحاد، دعماً لمطالبته المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، سوى جدول يتضمن معلومات مثل أسماء المهندسين ومعدل مرتبات وحدة الرتب الهندسية والفترة التي تغطيها الفواتير. |
179. Aplicando estos principios, el Grupo considera que la CLE no presentó ninguna prueba para justificar su reclamación por pagos o socorro a terceros. | UN | 179- عملا بهذه المبادئ يرى الفريق أن شركة كلي لم تقدم أي دليل لدعم مطالبتها المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
234. En apoyo de su reclamación por pagos o socorro a terceros, la National Projects proporcionó un documento que parece ser una lista de 45 empleados preparada por la empresa. | UN | 234- قدمت الشركة الوطنية، دعما لمطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، مستنداً يبدو أنه قائمة صادرة داخليا بأسماء 45 موظفا. |
424. La Niigata señaló que tenía dificultades para localizar los recibos, comprobantes y otros documentos relativos a su reclamación por pagos o socorro a terceros. | UN | 424- وقالت نيغاتا إنها عانت بعض الصعوبات في تحديد مكان الإيصالات والقسائم وغيرها من المستندات المتعلقة بمطالبتها الخاصة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
178. Inicialmente, Brückner clasificó la reclamación por pagos o socorro a terceros en su documento de valoración como " gastos salariales efectuados durante el período de detención de los rehenes " , pero resulta más apropiado clasificarla como pagos o socorro a terceros. | UN | 178- وصنفت شركة " بروكنر " أصلاً، المطالبة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير في صحيفة تقييمها على أنها " تكاليف رواتب مدفوعة أثناء فترة احتجاز الرهائن " ، لكن من الأنسب تصنيف الخسائر على أنها مدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير. |
No queda claro de qué manera se relacionan estas facturas con la reclamación por pago o socorro a terceros. | UN | وعلاقة هاتين الفاتورتين بالمطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، غير واضحة. |
9. Reclamación de Jiangsu por pago o socorro a terceros 26 | UN | 9- مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 29 |
40. Reclamación de Pelagonija por pago o socorro a terceros 93 | UN | 40- مطالبة بيلاغونيا بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 113 |
3. Recomendación respecto de pagos efectuados o reparación prestada a terceros | UN | 3- توصية بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
En relación con la reclamación de Rotary por pagos efectuados o reparación prestada a terceros, el Grupo considera que la fecha de la pérdida es el 12 de septiembre de 1990. | UN | وفيما يتعلق بمطالبة الشركة المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، يرى الفريق أن تاريخ الخسارة هو 12 أيلول/سبتمبر 1990. |
133. El Grupo recomienda que se pague al MDS una indemnización de 26,6 millones dólares de los EE.UU. por concepto de pagos efectuados o reparación prestada a terceros, con sujeción a lo indicado en los párrafos 149 y 150 infra. | UN | 133- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 600 26 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى وزارة الصحة فيما يتعلق بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، رهنا بالفقرتين 149 و150 الواردتين أدناه. |
49. Las reclamaciones del Grupo con respecto a las reclamaciones por pagos efectuados o socorro prestado a terceros se resumen en el anexo II. | UN | 49- ويرد موجز لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير في المرفق الثاني. |
27. El Grupo considera que el efecto de esta disposición es permitir que se indemnicen las reclamaciones por pagos efectuados o socorro prestado por los gobiernos con respecto a pérdidas que el beneficiario habría tenido derecho a reclamar a la Comisión, en la medida en que tales pérdidas sean indemnizables de conformidad con los criterios establecidos por la Comisión. | UN | 27- ويرى الفريق أن هذا الحكم يجعل من الممكن منح تعويض فيما يخص المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات التي قدمتها حكومات لجهات تكبدت خسائر وكان يحق لها، من ناحية أخرى، أن تقدم إلى اللجنة مطالبة بالتعويض عنها شريطة أن تكون الخسائر الأساسية قابلة للتعويض بموجب المعايير التي وضعتها اللجنة. |
41. Reclamación de Pelagonija de pago o socorro a terceros - Recomendaciones del Grupo 94 | UN | 41- مطالبة بيلاغونيا بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير - توصيات الفريق 114 |
120. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo en relación con el pago o socorro a terceros es el mismo que se describe en los párrafos 155 a 157 del primer informe " E4 " . | UN | 120- منهجية التحقق والتقييم التي اعتمدها الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة لآخرين هي نفس المنهجية المحددة في الفقرات من 155 إلى 157 من التقرير الأول عن الفئة " هاء - 4 " . |
5. Reclamación de China National por pagos o socorros a terceros 31 | UN | 5 مطالبة الوطنية الصينية المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 28 |