"بالمرأة واستغلالها" - Translation from Arabic to Spanish

    • de mujeres y explotación
        
    • de mujeres y su explotación
        
    • de mujeres y la explotación
        
    • mujeres y explotación de
        
    • blancas y la explotación
        
    • y explotación de mujeres
        
    • y explotación de la mujer
        
    • y la explotación de la mujer
        
    Medidas apropiadas, incluso de carácter legislativo, para suprimir todas las formas de trata de mujeres y explotación de la prostitución Medidas adoptadas UN التدابير الملائمة بما فيها التشريعات الرامية إلى القضاء على جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض البغاء
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض البغاء
    Artículo 6: Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN المادة 6: الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Se recomienda que se adopten medidas preventivas y punitivas para acabar con la trata de mujeres y la explotación sexual. UN من الضروري اتخاذ تدابير وقائية وعقابية محددة للتغلب على الاتجار بالمرأة واستغلالها الجنسي
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض البغاء
    2. Trata de mujeres y explotación de la prostitución 38 UN الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض الدعارة
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة
    El artículo 6 de la Convención establece que los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas, incluso de carácter legislativo, para suprimir todas las formas de trata de mujeres y explotación sexual. UN تنص المادة 6 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على أن تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير الملائمة بما في ذلك التشريعات لقمع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلالها الجنسي.
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Trata de mujeres y explotación para la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة
    El artículo 6 de la Convención exige a los Estados que adopten todas las medidas necesarias para eliminar todas las modalidades de trata de mujeres y explotación de mujeres en la prostitución. UN تدعو المادة السادسة من الاتفاقية الدول إلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة.
    El tráfico de mujeres y la explotación de la prostitución han surgido como un grave obstáculo para la aplicación de la Convención y la Plataforma. UN ٢٩ - وقد بدأ الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء يصبحان تحديا خطيرا من التحديات التي تعترض السبيل أمام تنفيذ الاتفاقية ومنهاج العمل.
    Se debe mejorar la coordinación entre países de la región y de todo el mundo así como el papel y la participación de los organismos de las Naciones Unidas, para abordar el problema de la trata de mujeres y la explotación de la mujer con fines de prostitución. UN ويتعين تعزيز التنسيق فيما بين دول المنطقة وعلى نطاق العالم، ودور ومشاركة وكالات اﻷمم المتحدة من أجل التصدي لمشكلة الاتجار بالمرأة واستغلالها في أغراض الدعارة. زاي - المادة ٧
    Algunas de las asociaciones de la mujer y del ámbito legal han empezado a investigar la existencia de casos de trata de blancas y la explotación de la mujer en la prostitución, junto con las formas de erradicarlos. También han elaborado programas de concienciación sobre esta cuestión. UN وبدأت بعض الجمعيات النسائية والحقوقية ببحث وجود حالات الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة وكيفية مكافحه ذلك، كما تقوم أيضا هذه الجمعيات أيضا بإعداد برامج توعوية حول هذه المسألة.
    Muchos Estados informaron de graves problemas de trata y explotación de mujeres. UN وأفادت تقارير العديد من البلدان ما تواجهه من مشاكل عويصة فيما يتعلق بالاتجار بالمرأة واستغلالها.
    Trata y explotación de la mujer en la prostitución UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Entre los ejemplos de nuestra severa legislación contra la trata y la explotación de la mujer están los siguientes: UN ومن أمثلة تشريعاتنا المشددة ضد الاتجار بالمرأة واستغلالها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more