"بالمرأة ومكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Mujer y la Oficina
        
    • la Mujer y Oficina
        
    Plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Evaluación de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تقييم شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    20. Se mantiene la cooperación entre la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN 20- وما زال التعاون قائما بين شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    15. Se mantiene la cooperación entre la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN 15- ويجري الحفاظ على التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    En 1999, la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer colaboraron con el Council of Women World Leaders para convocar una reunión de ministras de justicia en la Sede de las Naciones Unidas. UN وفي عام 1999، تعاونت شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة مع مجلس القيادات النسائية في العالم لعقد اجتماع لوزيرات العدل في مقر الأمم المتحدة.
    Desde que finalizó el 26° período de sesiones del Comité, la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer han proseguido sus actividades. UN وقد لاحظت المستشارة الخاصة أن شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة واصلا أنشطتهما منذ انقضاء الدورة السادسة والعشرين للجنة.
    La División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han seguido ateniéndose a la práctica establecida en 1995 de formular un plan de trabajo conjunto anual que se presenta a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a la Comisión de Derechos Humanos. UN ولقد دأب كل من شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، على مواصلة الممارسة المقررة في عام 1995 وهي إعداد خطة عمل سنوية مشتركة تقدم إلى كل من لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    La División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado siguieron apoyando una mayor cooperación entre la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Comisión de Derechos Humanos. UN 9 - وواصلت شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي تقديم الدعم لزيادة التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    20. La Mesa redonda tenía por objeto reforzar las relaciones de trabajo entre la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y también intensificar la coordinación entre las actividades de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Comisión de Derechos Humanos. UN 20- وهدفت مناقشة فريق المناظرين إلى تعزيز علاقات العمل بين شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، وكذلك إلى تعزيز التنسيق بين أنشطة لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que esos puestos se proponían tras una serie de exámenes técnicos de la carga de trabajo que ocasionaban otros tres protocolos similares, realizados conjuntamente por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وأُبلغت اللجنة بأن اقتراح إنشاء تلك الوظائف جاء عقب سلسلة من الاستعراضات الفنية المشتركة لعبء العمل الناتج عن ثلاثة بروتوكولات مشابهة أخرى، قامت بها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    Los miembros han de recordar que el año pasado, en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género, elaboramos una serie de notas informativas sobre las perspectivas de género en materia de desarme. UN ويتذكر الأعضاء أنه في العام الماضي، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، أصدرنا سلسلة من المذكرات الإعلامية بشأن منظورات تكافؤ الفرص بين الجنسين في نزع السلاح.
    2000-2001: 2,5 millones de consultas en los sitios Web de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الفترة 2000-2001: 2.5 مليون زيارة لمواقع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت
    Estimación para 2002-2003: 4 millones de consultas en los sitios Web de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN تقديرات الفترة 2002-2003: 4 ملايين زيارة لموقع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت
    Objetivo para 2004-2005: 4,5 millones de consultas en los sitios Web de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: 4.5 ملايين زيارة لموقع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت
    Además, el UNIFEM participará en iniciativas interinstitucionales coordinadas por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género con miras a incorporar medidas más firmes en materia de igualdad entre los géneros en las estrategias de prevención y protección. UN كما سيشارك الصندوق في المبادرات المشتركة بين الوكالات التي تتولى تنسيقها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية من أجل تضمين استراتيجيات الوقاية والحماية تدابير أنجع للمساواة بين الجنسين.
    c) Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN (ج) تقرير الأمين العام بشأن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان()؛
    iii) Las cuotas que reciben las Naciones Unidas, destinadas principalmente a financiar la Oficina del Director Ejecutivo y las actividades normativas que antes llevaban a cabo la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ' 3`وترد الأنصبة المقررة من الأمم المتحدة لكي يمول بها أساسا مكتب المديرة التنفيذية والأنشطة المعيارية التي كانت تنفذها في السابق شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    La Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, haciendo uso de la palabra en la Comisión, abordó esferas de la cooperación entre la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con arreglo a un plan de trabajo conjunto. UN ٤٤ - وألقت المستشارة الخاصة المعنية بمسألة نوع الجنس وبالنهوض بالمرأة خطابا أمام اللجنة ركزت فيه على مجالات التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان القائمة بموجب خطة العمل المشتركة.
    2. De conformidad con esa petición, se señala a la atención de la Comisión de Derechos Humanos el informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto preparado por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (E/CN.6/1998/2/Add.1). UN ٢- وبناء على هذا الطلب، يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقرير اﻷمين العام بشأن خطة العمل المشتركة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان (E/CN.6/1998/2/Add.1).
    División para el Adelanto de la Mujer y Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more