"بالمرفق باء" - Translation from Arabic to Spanish

    • del anexo B
        
    • en el anexo B
        
    Cuando las Partes consideren que los límites del anexo B son suficientes para cubrir los posibles daños, no es necesaria la adopción de más medidas. UN وإذا ما خلصت إلى أن الحدود الواردة بالمرفق باء تكفي لتغطية الضرر المحتمل، فلا تكون هناك حاجة إلى أي إجراء آخر.
    Cuando las Partes consideren que los límites del anexo B son suficientes para cubrir los posibles daños, no es necesaria la adopción de más medidas. UN وإذا ما خلصت إلى أن الحدود الواردة بالمرفق باء تكفي لتغطية الضرر المحتمل، فلا تكون هناك حاجة إلى أي إجراء آخر.
    INFORMACIÓN relativa a los productos químicos incluidos en las listas del anexo B del convenio UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    información relativa a los productos químicos enumerados en el anexo B del convenio UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    Las necesidades de personal, 399 puestos, figuran en el cuadro que precede al párrafo 90 y en el organigrama que figura en el anexo B del informe de presupuesto. UN والاحتياجات من الوظائف، التي تشمل 399 وظيفة، مبينة بالجدول الوارد أعلى الفقرة 90 بالمرفق باء من تقرير الميزانية.
    Datos del nivel básico para sustancias de los grupos I a III del anexo B, y del anexo E. UN بيانات خط الأساس المتعلقة بالمرفق باء المجموعات من 1 الى 3 والمرفق هاء
    Cuestiones relativas a las notas ii) y iii) del anexo A, y las notas ii) y iii) del anexo B UN مسائل تتعلق بالملاحظتين `2` و`3` بالمرفق ألف والملاحظتين `2` و`3` بالمرفق باء
    Los procedimientos y la lista de tarifas por servicios que se han acordado figuran en el apéndice 9 del anexo B del capítulo 3. UN وترد الإجراءات والمعدّلات المتفق عليها المتعلقة بالرسوم مقابل الخدمات في التذييل 9 بالمرفق باء للفصل الثالث.
    Los procedimientos y la lista de tarifas por servicios que se han acordado figuran en el apéndice 11 del anexo B del capítulo 3. UN وترد الإجراءات والمعدلات المتفق عليها المتعلقة بالرسوم مقابل الخدمات في التذييل 11 بالمرفق باء للفصل الثالث.
    Véase el análisis del anexo B infra. UN أنظر المناقشة بالمرفق باء أدناه.
    Con arreglo al párrafo 1 del anexo B del Protocolo, la ley nacional determinará los límites financieros por concepto de responsabilidad en virtud del artículo 4 del Protocolo. UN عملا بالمرفق باء فقرة 1 من البروتوكول يتم تقرير الحدود المالية للمسؤولية وفقا للمادة 4 من البروتوكول بواسطة القانون المحلي.
    No obstante, las disposiciones del Protocolo no constituyen una respuesta concreta a la cuestión de si la responsabilidad por todos los tipos de daños ha de ser cubierta hasta los límites de la responsabilidad que se indican en el párrafo 2 del anexo B. UN بيد أن أحكام البروتوكول لم تقدم جوابا محددا على السؤال المطروح وهو ما إذا كان يلزم تغطية المسؤولية عن جميع أنواع الأضرار بكامل قيمة الحدود المالية الواردة بالمرفق باء فقرة 2.
    Véase el análisis del anexo B infra. UN أنظر المناقشة بالمرفق باء أدناه.
    Con arreglo al párrafo 1 del anexo B del Protocolo, la ley nacional determinará los límites financieros por concepto de responsabilidad en virtud del artículo 4 del Protocolo. UN عملا بالمرفق باء فقرة 1 من البروتوكول يتم تقرير الحدود المالية للمسؤولية وفقا للمادة 4 من البروتوكول بواسطة القانون المحلي.
    Véase el análisis del anexo B infra. UN أنظر المناقشة بالمرفق باء أدناه.
    Esa lista figura en el anexo B. UN وهذه القائمة ملحقة بالمرفق باء.
    g) Por " zona de responsabilidad " se entiende la zona demarcada en el mapa que se adjunta en el anexo B. UN (ز) `منطقة المسؤولية ' هي المنطقة المحددة في الخريطة الملحقة بالمرفق باء.
    ¿Ha adoptado su país medidas necesarias para restringir la producción y/o la utilización de los productos químicos enumerados en el anexo B del Convenio, conforme a lo dispuesto en ese anexo (párrafo 2 de la Parte II del anexo B)? UN 6 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير ضرورية للحد من إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية، بما يتمشى مع الأحكام المدرجة فى ذلك المرفق؟
    El establecimiento de una cobertura obligatoria de los límites de la responsabilidad (art. 14) exige únicamente la cobertura de las sumas indicadas en el anexo B (art. 14, párr. 1). UN إذ أن الحكم المتعلق بالتغطية الإجبارية لحدود المسؤولية (المادة 14) لا يستوجب سوى التغطية بالمبالغ الواردة بالمرفق باء (المادة 14 (1)).
    El establecimiento de una cobertura obligatoria de los límites de la responsabilidad (art. 14) exige únicamente la cobertura de las sumas indicadas en el anexo B (art. 14, párr. 1). UN إذ أن الحكم المتعلق بالتغطية الإجبارية لحدود المسؤولية (المادة 14) لا يستوجب سوى التغطية بالمبالغ الواردة بالمرفق باء (المادة 14 (1)).
    El establecimiento de una cobertura obligatoria de los límites de la responsabilidad (art. 14) exige únicamente la cobertura de las sumas indicadas en el anexo B (art. 14, párr. 1). UN إذ أن الحكم المتعلق بالتغطية الإجبارية لحدود المسؤولية (المادة 14) لا يستوجب سوى التغطية بالمبالغ الواردة بالمرفق باء (المادة 14 (1)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more