"بالمشفى" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el hospital
        
    • al hospital
        
    • del hospital
        
    • un hospital
        
    • de hospital
        
    • hospital por
        
    • por el hospital
        
    • en la enfermería
        
    Dos años después, justo tras el 11 de septiembre me atacaron en el calabozo, y me metieron en el hospital. Open Subtitles منذ سنتين , وهذا صحيح من بعد أحداث 11 سبتمتبر. أستقللت الشراعية ، و ألقي بي بالمشفى.
    Otras enfermeras en el hospital pueden ayudar. Open Subtitles هناك ممرضات أخريات بالمشفى يمكنهم المساعدة
    Antes de que se hincharan y se hicieran artríticos, los dedos de mi mamá sonaban en el teclado en el departamento de RR.HH. en el hospital en el que ella trabajaba. TED قبل أن يتورموا ويلتهبوا، أصابع أمي كانت قد طقطقت في قسم الموارد البشرية بالمشفى الذي كانت تعمل فيه
    mandó a tres agentes del SSR al hospital hoy, así que, sí, es necesario. Open Subtitles لقد وضعت 3 عملاء من الوكالة بالمشفى اليوم لذا، نعم، إنه ضروري
    Vea si los recursos humanos del hospital tienen el número de emergencia de Rose. Open Subtitles لترى إن كان قسم الموارد البشرية بالمشفى لديّه رقم هاتف أحد أقاربها
    Lo siguiente, hice que aceptara una reunión en persona aquí en el hospital dónde llevará un globo rojo. Open Subtitles وشيء آخر لتعلمه، حصلت على مقابلة شخصية معه هنا بالمشفى وهو سيحمل بالونات حمراء
    En los partos, Mickey y Jimmy eran los primeros en el hospital. Open Subtitles عندما ولدنا الأطفال، ميكي وجيمي أول من كان بالمشفى
    Estaba en el hospital, en Los Ángeles. estaba realmente enfermo. Open Subtitles كان بالمشفى في لوس أنجلس كان متعباً بشدة
    Trabajó en el hospital durante cinco meses. Como médica interna. Open Subtitles لقد عملت بالمشفى لخمسة اشهر وكانت فترة تخصصها هنا
    Está en el hospital, le están haciendo análisis. Está mal. Open Subtitles إنه بالمشفى يخضع لفحوص، لا يبدو الأمر مبشراً
    No tenía idea que habían tantos cirujanos asiáticos en el hospital. Open Subtitles لم أعلم أن هنالك الكثير من الآسيوين يعملون في قسم الجراحة بالمشفى
    Estás en el hospital frente al río. Pero no es ahí hacia donde voy. Open Subtitles إنك بالمشفى الذي يجانب النهر لكن ليس ذاك المكان الذي أنا ذاهب له
    Estuvo en el hospital por un mes y medio pero no sobrevivió. Open Subtitles ظل بالمشفى لأكثر من أسبوعين ولكنة لم ينجو
    Nunca sabes lo que va a pasar hasta que estás sentado en el hospital. Open Subtitles لن تعرف قط ما الذي سيحدث حتى تجلس بالمشفى.
    La NHL ha estado olisqueando por aquí, y estar en el hospital no está ayudando realmente a mi imagen. Open Subtitles الرابطة الوطنية للهوكي كانت تقوم بالبحث و كوني بالمشفى لا يساعد في تسويقي لنفسي
    No, estaba en el hospital, porque mi apéndice explotó. Open Subtitles كلاّ , لقد كنتُ بالمشفى لقد انفجرت زائدتي الدودية
    Y de repente logré que aceptara encontrarse conmigo en el hospital. Va a traer un globo rojo. Open Subtitles وشيء آخر لتعلمه، حصلت على مقابلة شخصية معه هنا بالمشفى وهو سيحمل بالونات حمراء
    Cuando estuve en el hospital me dieron narcóticos y repentinamente todo mejoró. Open Subtitles عندما كنتُ بالمشفى وضعوني على المسكّنات وفجأة تحوّل كلّ شيء للأفضل
    Llamé por teléfono al hospital en cuanto vi su estado. Open Subtitles نعم، لقد اتصلت بالمشفى بمجرد أن رأيتها في هذه الحالة.
    El personal del hospital posiblemente lo habrán utilizado para escapar. Open Subtitles هناك مروحية بالمشفى ربما استخدمها الناس هناك للخروج
    Sí, pasé por un momento duro, y estuve un tiempo en un hospital. Open Subtitles أجل , لقد مررت بفترة عصيبة و قد قضيت وقتاً بالمشفى
    ¿En serio? Cual era... ¿Cuál era tu plan después de vaciar tu cargador desde una cama de hospital? Open Subtitles فماذا كانت خطتك بعد أن تفرغ خزانتك من سرير بالمشفى
    Me voy a parar por el hospital - De camino a casa. Open Subtitles سأمّر بالمشفى بطريقي للمنزل .
    Se supone que debes estar en la enfermería con una vía en el brazo. Open Subtitles يُفترض أن تتواجدى بالمشفى مع أنبوبة مُتًِصلة لذراعكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more