"بالمشي" - Translation from Arabic to Spanish

    • caminando
        
    • caminar
        
    • andar
        
    • caminata
        
    • andando
        
    • paseo
        
    • paseos
        
    • caminas
        
    • caminatas
        
    Inmediatamente son movilizados a otra sala, caminando descalzos sobre la nieve, con los cuerpos todavía húmedos. UN وبعد ذلك مباشرة، ينقلون، وأجسادهم ما زالت مبتلة، إلى وحدة أخرى، بالمشي حفاة خلال الجليد.
    Simplemente podríamos irnos caminando. no tendríamos que correr. Les digo que podríamos irnos caminando. Open Subtitles يمكننا أن نهرب منهم بالمشي فقط لا نحتاج للجري
    O tendrán que irse caminando a su casa. Open Subtitles توقفوا عن الشجار أو ستقومون بالمشي لمدة طويلة
    , puedes aceptar la generosa oferta de mi amigo o comienza a caminar. Open Subtitles تعلمين ماذا,يمكنك إمّا أن تقبلي عرض صديقي السخيّ أو تبدإين بالمشي
    Sí, pensé que podríamos ir a la Village y caminar por ahí. Open Subtitles أجل، لقد فكرت بأن نذهب الى القرية ونقوم بالمشي سويًّا
    Dile a esa zorra que pare de hablar y empiece a andar. Open Subtitles حسناً، قولي لتلك العاهرة أن تتوقف عن الحديث وتبدأ بالمشي
    ¿Era común para Michael ir caminando solo a la casa de su amigo? Open Subtitles هل كان من الطبيعي ان يقوم مايكل بالمشي الى منزل صديقه لوحده؟
    Quizá debería seguir caminando en vez de entrar en un bar oscuro y lóbrego. Open Subtitles ربما يجب ان أستمر بالمشي عِوضاً عن الدخول إلى حانة مظلمة
    Bienvenido a la isla. Por favor sigue caminando. Open Subtitles مرحبا بك في الجزيرة ، رجاءً، إستمرّ بالمشي
    Sigue caminando hasta ver la escalera con las estatuas. Open Subtitles إستمر بالمشي حتى ترى السلالم ذات التماثيل
    Quédense tranquilos, sigan caminando y mírenlos directo a los ojos. Open Subtitles فقط إبقوا هادئين ، استمروا بالمشي أنظروا إليهم مباشرة في العين
    Claro, como Chris había salido antes, prácticamente salí caminando. Open Subtitles مافعله كريس قبلي أنا قمت بالمشي إلى حد كبير من هناك
    Tina. ¿Estás cómoda caminando con el enemigo? Open Subtitles تينا. لا تمانعي بالمشي مع العدو؟
    Acaba de cumplir un año y empezó a caminar. TED بلغت للتو السنة من العمر و بدأت بالمشي.
    Se ha comprometido caminar al lado de su padre, para traducir estos mensajes e inspirar estos mensajes en otros jóvenes líderes del futuro. TED تعهّد بالمشي بجانب أبيه، وما سيفعله هو ترجمة هذه الرسائل وإيصال هذه الرسائل إلى عقول قادة المستقبل الشباب.
    Alguien instalado una barrera, la gente empezó a caminar alrededor de la parte inferior como se ve, y la pavimentaron. TED ثبت شخص ما حاجزا هنا، بدأ الناس بالمشي عبر وحول الجزء السفلي كما تروون، ومهدوا لذلك.
    No hay una gran ciudad en la que no disfrutemos de caminar. TED إذا وجدت مدينة رائعة ولن تتمتع بالمشي فيها.
    Voz de Hombre en Video: Sabes, en vez de manejar hoy, voy a caminar. TED فيديو: الرجل: أنت تعلم، بدل من قيادة السيارة اليوم، سأقوم بالمشي
    Solíamos leer; ahora hacemos lectura rápida. Solíamos caminar; ahora caminamos rápidamente. TED كنا معتادين على القراءة ، والآن نحن نقوم بالقراءة السريعة . كنا معتادين على المشي ، ونحن الآن نقوم بالمشي السريع.
    Pues la víbora sale a la luz del día... y debemos andar con cuidado. Open Subtitles إذ إن النهار الساطع هو الذي يخرج الأفعى من جحرها، وهو ما يُلزم الناس بالمشي حذرين
    Así, el 11 de enero, el aniversario de la muerte de Aaron, empezamos una caminata que terminó el 24 de enero, día de nacimiento de la abuelita D. TED في 11 يناير، ذكرى وفاة آرون، بدأنا بالمشي ثم وصلنا في 24 يناير، في ذكرى ميلاد غراني د.
    Mientras sigas andando... verás el cielo azul. Open Subtitles طالما تستمر بالمشي أنت سترى السماء الزرقاء
    Los prisioneros se quejaron de que desde el comienzo de la investigación no se les había permitido el paseo diario fuera de sus celdas y se les había negado agua caliente para lavarse. UN واشتكى السجناء من أنه منذ بداية التحقيق لم يُسمح لهم بالمشي اليومي خارج زنزاناتهم وحُرموا من المياه الساخنة للاغتسال.
    Nuestros paseos por el bosque se han convertido en marchas de la muerte. Open Subtitles تجولنا في الغابة أصبح أشبه بالمشي إلى الموت
    Eres como una enciclopedia ambulante, sólo que no caminas. Open Subtitles انت مثل معلومات ماشية, و متحدثة ماعدا الجزء الخاص بالمشي.
    Las mujeres se dedican en mayor número que los hombres a la jardinería, a hacer caminatas, practicar natación, hacer gimnasia en el hogar o en clases, ir al gimnasio, y a practicar equitación y netball. UN وتقوم النساء، بأعداد أكبر من أعداد الرجال، بالمشي والسباحة وأداء تمرينات بالمنزل وفي الفصول وارتياد النوادي الرياضية وركوب الخيل ولعب كرة الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more