"بالمطالبات المدرجة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • las reclamaciones incluidas en
        
    • las reclamaciones abarcadas en
        
    • las reclamaciones de la
        
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها في ما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها في ما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    5. El 8 de septiembre de 1999, el Grupo dictó una orden de procedimiento relativa a las reclamaciones incluidas en la décima serie. UN 5- وقـد أصـدر الفريق، في 8 أيلول/سبتمبر 1999، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة.
    5. El 16 de febrero de 2000, el Grupo dictó una orden de procedimiento relativa a las reclamaciones incluidas en la 15ª serie. UN 5- وقد أصدر الفريق، في 16 شباط/فبراير 2000، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las indemnizaciones recomendadas en relación con las reclamaciones abarcadas en el informe, que el Grupo determinó que no se superponían a ninguna reclamación presentada por personas físicas en las categorías " C " y/o " D " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير والتي قرر الفريق أنها لا تتداخل مع أي مطالبات مقدمة من أفراد في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " .
    6. El 28 de febrero de 2001, el Grupo dictó una resolución de procedimiento relativa a las reclamaciones incluidas en la 21ª serie. UN 6- وقد أصدر الفريق في 28 شباط/فبراير 2001 أمرا إجرائيا يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الحادية والعشرين.
    5. El 20 de junio de 2000, el Grupo dictó una providencia de trámite relativa a las reclamaciones incluidas en la 16ª serie. UN 5- وقـد أصـدر الفريق، في 20 حزيران/يونيه 2000، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة السادسة عشرة ونظراً ل:
    6. El 20 de junio de 2000, el Grupo dictó una orden de procedimiento relativa a las reclamaciones incluidas en la 17ª serie. UN 6 - أصدر الفريق في 20 حزيران/يونيه 2000 أمرا إجرائيا يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة.
    5. El 19 de febrero de 2002 el Grupo dictó una providencia de trámite relativa a las reclamaciones incluidas en la 27ª serie. UN 5- وقد أصدر الفريق في 19 شباط/فبراير 2002 أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة السابعة والعشرين.
    6. El 19 de junio de 2001, el Grupo dictó una providencia de trámite relativa a las reclamaciones incluidas en la 23ª serie. UN 6- وقد أصدر الفريق في 19 حزيران/يونيه 2001 أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe, a excepción de la reclamación retirada. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير باستثناء المطالبة المسحوبة.
    5. En julio de 2002, el Grupo dictó una providencia de trámite relativa a las reclamaciones incluidas en la 28ª serie. UN 5- وقد أصدر الفريق، في تموز/يوليه 2002، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الثامنة والعشرين.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe, a excepción de la reclamación retirada. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير، باستثناء المطالبة التي سُحبت.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    3. Decide también, de conformidad con la decisión 123 y con el artículo 40 de las Normas, aprobar las indemnizaciones recomendadas en relación con las reclamaciones abarcadas en el informe, que el Grupo determinó que se superponían a reclamaciones presentadas por personas físicas en las categorías " C " y/o " D " . UN 3- يقرر أيضاً، عملاً بالمقرر 123 والمادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير والتي قرر الفريق أنها تتداخل مع المطالبات المقدمة من أفراد في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " .
    Al informar sobre la verificación y valoración de las reclamaciones de la segunda serie, el Grupo ha confirmado, en algunos casos mediante una nota adjunta a la reclamación o parte de la reclamación pertinente, si algunas o todas las partes de las reclamaciones están por debajo del nivel de importancia adoptado por el Grupo. UN وأكد الفريق، في تقديمه تقريراً عن التحقق والتقييم المتعلقين بالمطالبات المدرجة في الدفعة الثانية في بعض الحالات من خلال حاشية تتصل بالمطالبة ذات الصلة أو جزء منها سواء كان بعض المطالبات أو كلها يقع دون مستوى الطابع الجوهري الذي اعتمده الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more