"بالمطالبات من الفئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las reclamaciones de la categoría
        
    • Comisionados de la categoría
        
    • conclusión de
        
    • de examinar las reclamaciones
        
    • las reclamaciones por
        
    • razonamiento del Grupo
        
    4. La sección I de este informe contiene información general acerca de las reclamaciones de la categoría " A " , incluidos los criterios para su tramitación acelerada y su vinculación con otras categorías de reclamaciones. UN ٤ - ويتضمن الفـــرع أولا من هذا التقرير معلومات عامة ذات صلة بالمطالبات من الفئة " ألف " ، بما في ذلك المعايير لتجهيزها السريع وعلاقتها بالفئات اﻷخرى من المطالبات.
    de las reclamaciones de la categoría " A " Publicado originalmente con la signatura S/AC.26/S-3/R.2. UN بشأن ترشيح مفوض للفريق المختص بالمطالبات من الفئة ألف*
    Ahora bien, el Grupo encargado de las reclamaciones de la categoría " A " ha concluido su examen de todas las reclamaciones de esa categoría y no está ya en funciones. UN إلا أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " ألف " استكمل استعراضه لجميع المطالبات في تلك الفئة ولم يعد يباشر عملا.
    Estas reclamaciones se remitirán a los Grupos de Comisionados de la categoría " D " para su examen. UN وستحول هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لأغراض استعراضها.
    La Comisión pidió ulteriormente al grupo de Comisionados de la categoría F2 que formulara observaciones con respecto a las observaciones y recomendaciones de la OSSI. UN وفي وقت لاحق طلبت اللجنة إلى فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة واو 2 التعليق على ملاحظات وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    95. En su segundo informe, el Grupo " E2 " llegó a la conclusión de que las " operaciones militares " abarcaban tanto: UN 95- وخلص الفريق المعني بالمطالبات من الفئة حاء-2 " ، في تقريره الثاني إلى أن العمليات العسكرية تتضمن كلاً من:
    157. El Grupo encargado de examinar las reclamaciones " E2 " ha interpretado que esa norma significa que debe ser resarcido por la Comisión el reclamante que pruebe que hizo un pago en concepto de socorro o de otra índole en conexión con los actos o circunstancias que se enumeran en el párrafo 21 de la decisión 7. UN 157- ولقد وجد الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " أن ذلك يعني أنه حيثما أثبت صاحب المطالبة أن مبلغاً دفع كنوع من الإعانة أو لأي غرض آخر بصدد أحد الأفعال أو النتائج الموصوفة في الفقرة 21 من المقرر 7، يكون هذا المبلغ قابلاً للتعويض من طرف اللجنة.
    Para indemnizar las reclamaciones por sumas pagadas en concepto de traspaso, el Grupo " D " resolvió que los reclamantes tenían que aportar: UN وقرر الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " دال " أن يقتضي من المطالبين التعويض عن مبالغ خلو الرجل ما يلي:
    228. El Grupo considera que el razonamiento del Grupo " E4 " es aplicable en este caso. UN 228- ويرى الفريق أن استنتاجات الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " تنطبق هنا.
    Ahora bien, el Grupo encargado de las reclamaciones de la categoría " A " ha concluido su examen de todas las reclamaciones de esa categoría y no está ya en funciones. UN إلا أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " ألف " استكمل استعراضه لجميع المطالبات في تلك الفئة ولم يعد يباشر عملا.
    Ahora bien, el Grupo encargado de las reclamaciones de la categoría " A " ha concluido su trabajo y ha dejado de reunirse. UN إلا أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " ألف " قد أنجز أعماله ولم يعد يباشر عملاً.
    Ahora bien, el Grupo encargado de las reclamaciones de la categoría " A " ha concluido su trabajo y ha dejado de reunirse. UN إلا أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " ألف " قد أنجز أعماله ولم يعد يجتمع.
    Ahora bien, el Grupo encargado de las reclamaciones de la categoría " A " ha concluido su trabajo y ha dejado de reunirse. UN إلا أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " ألف " قد أنجز أعماله ولم يعد يباشر عملاً.
    Ahora bien, el Grupo encargado de las reclamaciones de la categoría " A " ha concluido su trabajo y ha dejado de reunirse. UN إلا أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " ألف " قد أنجز أعماله ولم يعد يجتمع.
    Ahora bien, el Grupo encargado de las reclamaciones de la categoría " A " ha concluido su trabajo y ha dejado de reunirse. UN إلا أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " ألف " قد أنجز أعماله ولم يعد يباشر عملاً.
    Las recomendaciones del Grupo de Comisionados de la categoría " C " respecto de esas reclamaciones ya han sido aprobadas por el Consejo de Administración. UN ووافق مجلس الإدارة على توصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن هذه المطالبات.
    Tras un debate amplio el Consejo decidió aceptar las siguientes reclamaciones sobre la base del criterio canadiense establecido previamente y las circunstancias correspondientes a regiones particulares en cada país respectivo y las remitió a los Grupos de Comisionados de la categoría D para su examen: UN وعقب مباحثات مستفيضة قرر المجلس قبول تقديم المطالبات التالية، استنادا إلى المعايير الكندية المحددة سابقا والظروف المتعلقة بمناطق معينة في كل بلد من البلدان المعنية وإحالة هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة دال للنظر فيها:
    Estas reclamaciones se transmitirán a los Grupos de Comisionados de la categoría " D " para su examen. UN وستحال هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لاستعراضها.
    A consecuencia de ello, el Grupo " E2 " llegó a la conclusión de que: UN ونتيجة لذلك رأى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " ما يلي:
    En el Informe " C " se llegó a la conclusión de que: UN وقد رئي في التقرير المتعلق بالمطالبات من الفئة " جيم " ما يلي:
    107. El Grupo encargado de examinar las reclamaciones " E3 " estimó que los gastos relacionados con la evacuación y repatriación de empleados fuera del Iraq entre el 2 de agosto de 1990 y el 2 de marzo de 1991 eran resarcibles en la medida que el reclamante los probara. UN 107- وقرر الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء/3 " أن التكاليف المقترنة بإجلاء الموظفين وإعادتهم إلى أوطانهم بين 2 آب/أغسطس 1990 و2 آذار/مارس 1991 قابلة للتعويض بقدر إثباتها من جانب المطالب.
    c) Recomendaciones para las reclamaciones por pérdidas de tipo C4-VM en la séptima serie UN ج - التوصيات المتعلقة بالمطالبات من الفئة جيم/4 - الخسائـر من
    Considerando el razonamiento del Grupo " E2 " , el Grupo " C " determinó que las cuentas de " depósito " no eran indemnizables. UN وبالنظر إلى الحجج التي ساقها فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " هاء/2 " ، انتهى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " إلى أن حسابات " الإيداع " ليست قابلة للتعويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more