"بالمعلومات الواردة في الوثيقتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • la información proporcionada en los documentos
        
    • la información presentada en los documentos
        
    • la información que figuraba en los documentos
        
    • la información contenida en los documentos
        
    • la información recogida en los documentos
        
    • la información que figura en los documentos
        
    a) Tomó nota de la información proporcionada en los documentos IDB.17/15 e IDB.18/19; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.17/15 و IDB.18/19 ؛
    a) Tomó nota de la información proporcionada en los documentos IDB.19/4 y Add.1; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.19/4 و Add.1 ؛
    1. Toma nota de la información presentada en los documentos FCCC/SBI/1997/18 y FCCC/SBI/1997/INF.7; UN ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBI/1997/18 وFCCC/SBI/1997/INF.7؛
    1. Toma nota de la información presentada en los documentos FCCC/SBI/1997/18 y FCCC/SBI/1997/INF.7; UN ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBI/1997/18 وFCCC/SBI/1997/INF.7؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en los documentos IDB.21/16 e IDB.21/CRP.2; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.21/16 و IDB.21/CRP.2 ؛
    8. Medidas: el OSACT quizá desee tomar nota de la información contenida en los documentos FCCC/SBSTA/2002/INF.4 y FCCC/SBSTA/2002/MISC.5. UN 8- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2002/INF.4 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.5.
    68. Medidas. Se invitará al OSE a que tome nota de la información recogida en los documentos. UN 68- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين.
    Tomando nota de la información que figura en los documentos FCCC/CP/1997/Misc.3 y FCCC/CP/2001/11, UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/CP/1997/MISC.3 وFCCC/CP/2001/11،
    a) Tomó nota de la información proporcionada en los documentos IDB.21/28 y Add.1; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.21/28 و Add.1 ؛
    29. El OSACT acogió con satisfacción la información proporcionada en los documentos FCCC/SBSTA/2004/MISC.3 y FCCC/SBSTA/2004/MISC.4. UN 29- رحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2004/MISC.3 وFCCC/SBSTA/2004/MISC.4.
    a) Tomó nota de la información proporcionada en los documentos IDB.24/7 y Add.1; UN (أ) أحاط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.24/7 و Add.1؛
    a) Toma nota de la información proporcionada en los documentos GC.10/7 y Add.1, relativos al Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين GC.10/7 وAdd.1 بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية؛
    a) Toma nota de la información proporcionada en los documentos GC.10/7 y Add.1, relativos al Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada; UN " (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين GC.10/7 وAdd.1 بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية؛
    El Grupo de Trabajo tomó nota de la información presentada en los documentos. UN 98 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين.
    a) Tomó nota de la información presentada en los documentos IDB.27/10 y PBC.19/CRP.5; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.27/10 و PBC.19/CRP.5؛
    a) Toma nota de la información presentada en los documentos IDB.40/11 y Add.1; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.40/11 وAdd.1؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en los documentos IDB.35/10 y Add.1; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.35/10 وAdd.1؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en los documentos IDB.39/4 y GC.14/17; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.39/4 وGC.14/17؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en los documentos IDB.40/18 y Corr.1; UN (أ) أحاط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.40/18 وCorr.1؛
    36. Medidas: el OSACT quizá desee tomar nota de la información contenida en los documentos FCCC/SBSTA/2002/4 y FCCC/SBSTA/2002/MISC.1. UN 36- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2002/4 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.1.
    Tomando nota de la información contenida en los documentos GC.11/8 y Add.1, UN وإذ يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين GC.11/8 وAdd.1،
    a) Tomó nota de la información recogida en los documentos IDB.30/7 y Add.1; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.30/7 و Add.1؛
    a) Toma nota de la información recogida en los documentos IDB.40/21 y Add.1; UN (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.40/21 وAdd.1؛
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en los documentos A/58/688 y A/58/688/Add.1? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقتين A/58/688 و A/58/688/Add.1؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more