"بالمنتجات والخدمات الحرجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los productos y servicios forestales
        
    • servicios y productos forestales
        
    • los productos y los servicios forestales
        
    J. Elemento de programa IV: El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales UN العنصر البرنامجي رابعا: التجارة والبيئة فيما يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية
    D. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales UN التجارة والبيئة فيما يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية
    Los pagos de transferencia de los productos y servicios forestales que se proporcionan podrían ser una opción viable para conseguirlo. UN ومن الممكن أن يصبح استخدام تحويل المدفوعات المتعلقة بالمنتجات والخدمات الحرجية كخيار عملي لتحقيق هذا الغرض.
    Tema 3 d) Grupo de Trabajo II: elemento de programa II.d vii) Demanda y oferta futuras de servicios y productos forestales derivados o no de la madera) UN البند ٣ )د( الفريق العامل الثاني: العنصر البرنامجي الثاني )د( ' ٧` )العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية(
    IV. COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE EN RELACIÓN CON los productos y los servicios forestales UN رابعا - التجارة والبيئة من حيث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية
    El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales. UN ٥ - التجارة والبيئة المتصلتان بالمنتجات والخدمات الحرجية.
    J. Elemento de programa IV: El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales UN ياء - العنصـر البـرنامجي رابعـا: التجـارة والبيئـة فيمـا يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية
    5. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales. UN ٥ - التجارة والبيئة فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية.
    D. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales UN دال - التجارة والبيئة فيما يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية
    4. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales (elemento IV del programa) UN التجارة والبيئة من حيث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية )العنصر البرنامجي الرابع(
    4. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales (elemento IV del programa) UN ٤ - التجارة والبيئة من حيث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية )العنصر البرنامجي الرابع(
    El Grupo destacó que los problemas del comercio y el medio ambiente relacionados con los productos y servicios forestales debían abordarse de forma integrada teniendo en cuenta el capítulo 11 del Programa 21 y los Principios relativos a los bosques. UN ١٥١ - وأكد الفريق على أن مسائل التجارة والبيئة المتصلة بالمنتجات والخدمات الحرجية ينبغي أن تعالج بأسلوب كلي يأخذ في الاعتبار الفصل الحادي عشر من جدول أعمال القرن ٢١ ومبادئ الغابات.
    166. La mayor transparencia del mercado ofrece la posibilidad de promover las funciones, que se apoyan mutuamente del comercio y [la ordenación sostenible del medio ambiente] [el medio ambiente] respecto de los productos y servicios forestales. UN ١٦٦ - إن زيادة شفافية السوق تنطوي على إمكانية تعزيز الدورين المتعاضدين للتجارة و ]اﻹدارة البيئية المستدامة[ ]البيئة[ فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية.
    El Grupo destacó que los problemas del comercio y el medio ambiente relacionados con los productos y servicios forestales deberían abordarse de forma integrada, teniendo en cuenta el capítulo 11 del Programa 21 y los Principios relativos a los bosques. UN ١١٧ - وأكد الفريق على أن مسائل التجارة والبيئة المتصلة بالمنتجات والخدمات الحرجية ينبغي أن تعالج بصورة شمولية، مع مراعاة الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ ومبادئ الغابات.
    El Grupo destacó que los problemas del comercio y el medio ambiente relacionados con los productos y servicios forestales deberían abordarse de forma integrada, teniendo en cuenta el capítulo 11 del Programa 21 y los Principios relativos a los bosques. UN ١٠٧ - وأكد الفريق على أن مسائل التجارة والبيئة المتصلة بالمنتجات والخدمات الحرجية ينبغي أن تعالج بصورة شمولية، مع مراعاة الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ ومبادئ الغابات.
    i) Informe del Secretario General sobre el elemento IV del programa: El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales (E/CN.17/IPF/1996/22 y E/CN.17/IPF/1996/CRP.2); UN )ط( تقرير اﻷمين العام عن العنصر البرنامجي رابعا: التجارة والبيئة فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية E/CN.17/IPF/1996/22) و (E/CN.17/IPF/1996/CRP.2؛
    d) Invitó a los países a llevar a cabo un análisis de las consecuencias de la internalización del costo total de la gestión de los bosques y la aplicación de estrategias de internalización del costo total de los productos y servicios forestales y de sus sustitutos; UN )د( حث البلدان على إجراء تحليلات ﻵثار التكلفة الكاملة للخصائص الذاتية فيما يتعلق بإدارة الغابات والتنمية الاقتصادية وتنفيذ استراتيجيات التكلفة الكاملة للخصائص الذاتية فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية وبدائلها؛
    Asimismo, la mayoría de los países prestan una atención limitada a la recopilación de información sobre servicios y productos forestales distintos de la madera, pese a que su uso doméstico y su venta son de crucial importancia en muchos lugares, especialmente para la población rural de los países en desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، لا تهتم معظم البلدان اهتماما يذكر بجمع المعلومات المتعلقة بالمنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية، رغم أن استعمالها في الأغراض المنزلية وبيعها يكتسيان أهمية حاسمة في العديد من الأماكن، ولا سيما بالنسبة لسكان المناطق الريفية في البلدان النامية.
    Posteriormente, en sus deliberaciones el elemento de programa II.D.7, " Demanda y oferta futuras de servicios y productos forestales leñosos y no leñosos (véase E/CN.17/2000/14, secc. II), el FIB promovió la formulación de políticas de apoyo a la ordenación sostenible de los bosques (incluidos los bosques naturales, las plantaciones de árboles y los árboles situados fuera de los bosques). UN 7 - وفي وقت لاحق، وفي سياق المناقشات التي أجراها المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات للعنصر البرنامجي ثانيا دال - 7 المعنون " العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية " (انظر E/CN.17/2000/14، الفرع الثاني)، أعطى الفريق دفعة إضافية لسياسات دعم الإدارة الحرجية المستدامة (بما في ذلك الأحراج الطبيعية والمستنبتة، والأشجار الواقعة خارج نطاق الغابات).
    IV. COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE EN RELACIÓN CON los productos y los servicios forestales UN رابعا - التجارة والبيئة من حيث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more