| Cada 30 millones de años la Tierra viaja por una región fuertemente cargada de estrellas. | Open Subtitles | كل 30 مليون سنة ، كوكب الأرض يمر عبر منطقة مكتظة بشدة بالنجوم |
| Según los escépticos es poco probable que una interpretación antigua de las estrellas tenga un impacto significativo en nuestras vidas. | Open Subtitles | يقول المُشككون بأن تفسير الشعوب القديمة لما حدث وربطه بالنجوم أمر لا يؤثر على حياتنا بشكل كبير |
| Es como un cielo lleno de estrellas, pero solo desde la distancia. | Open Subtitles | . السماء تبدوا مليئة بالنجوم . ولكن من بعيد فحسب |
| A veces me pregunto cómo puede haber tantas estrellas en el cielo. | Open Subtitles | أتساءل أحيانا كيف السماء يمكن أن يكون ذلك مليئة بالنجوم. |
| Aquí otro de mis favoritos, "La noche estrellada." | TED | إذن أحد مفضلاتي، الليلة المضيئة بالنجوم. |
| Antes de los 12, los niños habrán ido a Disney World más veces de las que hayan andado en canoa o acampado bajo un cielo estrellado. | TED | في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم. |
| Ahí tienes, estrella. Tu casillero. | Open Subtitles | ها انت تذهب، زاخر بالنجوم هنا غرفة خزانتك |
| Nota: Los yacimientos de diamantes se indican con estrellas. | UN | ملاحظة: يشار إلى مواقع ترسيبات الماس بالنجوم. |
| El espacio también es una infinita fuente de inspiración ya sea a través de la educación, investigación, astronomía o de esa antigua tradición de observar las estrellas. | TED | الفضاء أيضا مصدر لانهائي من الإلهام، من خلال التعليم، من خلال الأبحاث وعلم الفلك وتلك الخبرة القديمة المتعلقة بالنجوم. |
| Y a Diana, usando la luna nueva como un arco... dispara una flecha de fuego que salpica el cielo de estrellas. | Open Subtitles | بينما تستخدم ديانا القمر الجديد كقوس و تطلق سهماً من النار يجعل السماء تتلألأ بالنجوم |
| Algo de un viejo camino que acaba y otro que empieza, cubierto de estrellas. | Open Subtitles | أوه، نعم. شيء عن نهاية الطريق القديم وابتداء واحد جديد، كله مرصوف بالنجوم. |
| Me temo que demasiado pronto, puesto que mi mente recela del resultado aún oculto en las estrellas, | Open Subtitles | اننى أخشى أن نصل مبكرين فعقلى يحدثنى ان هناك توابع متعلقة بالنجوم |
| Hace mucho tiempo atrás,nuestros cielos nocturnos, estaban llenos de estrellas. | Open Subtitles | سماء المساء كانت ذات مرة ممتلئة بالنجوم. |
| Stephen siempre tuvo un fuerte sentido de admiración y pudo ver las estrellas le atrajeron y mucho más allá de las estrellas. | Open Subtitles | كان دائماً لدي ستيفين احساس بالدهشة وأدركت انه كان مهتما ومشدودا بالنجوم وما وراء النجوم |
| Yo sé que navegáis según las estrellas,... | Open Subtitles | أعرف أنك تبحر مسترشداً بالنجوم . كما يفعل مسلمي شمال أفريقيا |
| Esta noche, la ocasión es tan importante como las estrellas. | Open Subtitles | هذه المناسبة الليلة، بنفس أهمية الإقبال الذاخر بالنجوم |
| Todos los personajes de la ciudad han afluido al observatorio y a la dedicación plagada de estrellas del nuevo telescopio. | Open Subtitles | و كل من جاء إلى المرصد ليشهد حفل إهداء التلسكوب الجديد، الليلة حافلة بالنجوم |
| Aire limpio, días cálidos, noches frescas el cielo lleno de estrellas... | Open Subtitles | الهواء صافي ,و الأيام دافئة , ليال باردة , السماء مليئة بالنجوم. |
| Irás al Tavern on the Green. Van todas las estrellas. | Open Subtitles | ربما سوف يرسلونك الى الفندق الملىء بالنجوم |
| Desafortunadamente, Radar, se me acaban de terminar las estrellas doradas. | Open Subtitles | لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية |
| Una noche estrellada sobre la isla. | Open Subtitles | سماء مليئة بالنجوم على الجزيرة |
| Es una noche bella y diáfana de modo que tenemos un hermoso estrellado. | Open Subtitles | إنها ليلة جميلة وصافية لذلك حصلنا على لقطات جميلة مرصعة بالنجوم |
| Toda estrella de menor masa que ha nacido en el Universo el que ha estado fabricando estrellas por más de 10 mil millones de años aún está en su infancia. | Open Subtitles | كل نجمة كتلتها صغيرة وجدت في هذا الكون والكون ملئ بالنجوم من أكثر من 10 مليارات سنة كل هذه النجوم لا تزال في مرحلة الطفولة |