"بالنسبة للموظفين الدوليين و" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el personal de contratación internacional y
        
    • para el personal internacional y
        
    • para los puestos de contratación internacional y
        
    Como se indica en el anexo III, la tasa media de vacantes de la plantilla autorizada fue de un 40% para el personal de contratación internacional y de un 63% para el personal de contratación local. UN وكما هو مبين في المرفق الثالث، بلغ متوسط معدل الشواغر في رتب ملاك الوظائف المأذون به ٤٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٦٣ في المائة بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    La tasa de vacantes utilizada fue del 15% para el personal de contratación internacional y del 5% para el personal de contratación local. UN وكان معدل الشغور المطبق هو ١٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    En las estimaciones de gastos relacionados con las contribuciones del personal se tiene en cuenta una tasa de vacantes del 10% para el personal de contratación internacional y del 5% para el personal de contratación local. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين معــــدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Las necesidades estimadas reflejan la aplicación de un factor vacantes del 10% para el personal internacional y del 1% para el personal nacional. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق معامل شواغر بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 1 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    Estimación para 2004-2005: 24% para el personal internacional y 17% para el personal nacional UN تقديرات الفترة 2004-2005: 24 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 17 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين
    Las tasas de vacantes también siguen siendo altas, el 42% para los puestos de contratación internacional y el 31% para los de contratación nacional. UN وتظل معدلات الشغور مرتفعة أيضا، في مستوى 42 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 31 في المائة للموظفين الوطنيين.
    El cálculo de los gastos correspondientes a los sueldos y gastos comunes del personal refleja una tasa de vacantes del 15% para el personal de contratación internacional y del 5% para el personal de contratación local. UN ويعكس تقدير تكاليف مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين معدل شواغر قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    En las estimaciones de gastos relacionados con las contribuciones de personal se tiene en cuenta una tasa de vacantes del 10% para el personal de contratación internacional y del 5% para el personal de contratación local. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين معــــدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    En las estimaciones de gastos relacionados con las contribuciones de personal se tiene en cuenta una tasa de vacantes del 10% para el personal de contratación internacional y del 5% para el personal de contratación local. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات الإلزاميـــة مـن مرتبات الموظفين معدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    La Comisión observa que la estimación de los recursos necesarios para personal civil se basa en la hipótesis de que habrá una tasa de vacantes del 15% para el personal de contratación internacional y del 5% para el de contratación nacional. UN وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين تستند إلى افتراض أن معدل الشغور يبلغ 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين.
    A resultas de esas actividades, la Operación espera que las tasas de vacantes se puedan reducir considerablemente, al 10% para el personal de contratación internacional y al 6% para el de contratación nacional. UN وتوقعت البعثة بفضل هذه الجهود خفض معدلات الشواغر بدرجة كبيرة لتصل إلى 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 6 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    A octubre de 2011, la tasa general de vacantes era del 18% para el personal de contratación internacional y del 9% para el personal de contratación nacional. UN 56 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان معدل الشغور العام 18 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 9 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    En diciembre de 2011, la tasa general de vacantes era del 19% para el personal de contratación internacional y del 9% para el personal de contratación nacional. UN وكان معدل الشغور الإجمالي في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2011 يبلغ 19 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 9 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    También se informó a la Comisión de que, sobre la base de una dotación de personal de 5.477 puestos, al 30 de septiembre de 1994 el índice de vacantes real era del 26% para el personal de contratación internacional y del 7% para el personal de contratación local. UN كما أبلغت اللجنة بأن معدل الشواغر الفعلي بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ القائم على أساس إنشاء ٤٧٧ ٥ وظيفة، كان ٢٦ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٧ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    En primer lugar, se generaron ahorros debido a una tasa media mensual de vacantes del 11,2% para el personal de contratación internacional y del 2,4% para el personal de contratación local; a los efectos de la devaluación de la moneda local sobre el sueldo del personal de contratación local y sobre los gastos de personal temporal en general; y al hecho de que no se utilizaran los recursos reservados para el pago de horas extraordinarias. UN فمن جهة، تحققت وفورات نتيجة لمعدل الشواغر الذي بلغ متوسطه الشهري ١١,٢ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٢,٤ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين؛ وأثر تخفيض قيمة العملة المحلية على مرتبات الموظفين المحليين والاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة؛ وعدم استعمال الموارد المخصصة للعمل اﻹضافي.
    En comparación con la tasa de vacantes previstas, 35% para el personal de contratación internacional y 15% para el de contratación local, las tasas medias efectivas en ese período de 10 meses llegaron al 43% en el caso del personal de contratación internacional y al 25% en el de contratación local. UN وكان متوسط معدل الشواغر الفعلي خلال فترة الأشهر الـ 10 تلك 43 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 25 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين، مقارنة بمعدل الشواغر المتوقع البالغ 35 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 15 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Meta para 2006-2007: 7% para el personal internacional y 5% para el personal nacional UN هدف الفترة 2006-2007: 7 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين
    También se informó a la Comisión de que para 2009 se había aplicado a las estimaciones de gastos una tasa de vacantes del 10% para el personal internacional y del 5% para el personal nacional. UN وأحيطت اللجنة علماً أيضاً أنه في تقديرات التكاليف لعام 2009 تم تطبيق مُعامِل شواغر قدره 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    Por tanto, recomienda que las tasas presupuestadas de vacantes sean del 21% para el personal internacional y del 20% para el personal nacional. UN ولذلك توصي اللجنة بأن يُدرج في الميزانية معدل شغور قدره 21 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 20 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que los pagos efectivos por separación del servicio ascendieron a 374.360 dólares para el personal internacional y a 2.445.829 dólares para el personal nacional. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن المدفوعات الحالية لانتهاء الخدمة تبلغ 360 374 دولار بالنسبة للموظفين الدوليين و 829 445 2 دولار بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    La Comisión Consultiva observa que los gastos de personal se han calculado sobre la base de una tasa de vacantes del 35% para el personal internacional y del 25% para el personal de contratación nacional, e incluyen una disposición relativa a la prestación especial para el Iraq. UN 85 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تكاليف الموظفين حُسبت على أساس عامل شغور قدره 35 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 25 في المائة للموظفين الوطنيين، وتتضمن رصيدا للبدل الخاص بالعراق.
    En respuesta a sus indagaciones, se informó a la Comisión Consultiva de que la tasa media de vacantes en 2006 fue del 26% para los puestos de contratación internacional y del 22% para los puestos de contratación nacional. UN وأفيدت اللجنة، لدى الاستفسار، أن متوسط معدل الشواغر لعام 2006 بلغ 26 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 22 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more