"بالنص الكامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el texto completo de
        
    • por el texto completo
        
    • a los textos completos de
        
    Cláusula 12.3 Anualmente se comunicará al Tribunal el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN يجري إبلاغ المحكمة سنويا بالنص الكامل للقواعد المؤقتة للنظام اﻹداري للموظفين بالتعديلات المؤقتة لتلك القواعد.
    Cláusula 12.3 el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal deberá ser comunicado a la Asamblea. UN يجري إبلاغ الجمعية سنويا بالنص الكامل للقواعد المؤقتة للنظام الإداري للموظفين والتعديلات المؤقتة لتلك القواعد.
    Cláusula 12.3 El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Sustituir la primera oración por el texto completo del párrafo 3.1 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN يستعاض عن الجملة الأولى، بالنص الكامل للفقرة 3-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    También se han creado vínculos entre el índice de discursos a los textos completos de los discursos y los registros de las votaciones y los textos completos de las resoluciones. UN وقد قدمت وصلات إضافية في فهرس الكلمات بالنص الكامل للكلمات وفي سجلات التصويت للنصوص الكاملة للقرارات.
    Ya se ha suministrado al Comité contra el Terrorismo el texto completo de la Ley de la República R.A. 6235 y la R.A. 6190. UN تم تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بالنص الكامل للقانون الجمهوري 6235 والقانون الجمهوري 6190.
    Cláusula 12.3 El Secretario General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Proporcionar el texto completo de los artículos 6,7,8 y 374 del Código Penal. UN الرجاء مدنا بالنص الكامل للمواد 6 و 7 و 8 و 374 من قانون العقوبات.
    Cláusula 12.3 El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Cláusula 12.3 El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Cláusula 12.3 El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Cláusula 12.3 El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Cláusula 12.3 El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Cláusula 12.3 El Secretario General/la Secretaria General comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Cláusula 12.3 Se comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Se comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Se comunicará anualmente a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Sustituir la primera oración por el texto completo del párrafo 3.1 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN يستعاض عن الجملة الأولى، بالنص الكامل للفقرة 3-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    a) Sustitúyase la primera oración por el texto completo del párrafo 3.1 del plan de mediano plazo para el período 20022005, a saber: UN (أ) يستعاض عن الجملة الأولى، بالنص الكامل للفقرة 3-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وهو كما يلي:
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld utilizó la tecnología para mejorar sus productos y su catálogo UNBISnet permite acceder a los textos completos de todos los documentos del Sistema de Archivos de Documentos de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales. UN 273 - واستخدمت مكتبة داغ همرشولد التكنولوجيا لرفع مستوى نواتجها، ويوصل فهرس شبكة نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية UNBISnet الآن بالنص الكامل لجميع الوثائق في نظام الوثائق الرسمية، بجميع اللغات الرسمية الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more