La votación nominal se efectuará siguiendo el orden señalado o establecido en el reglamento de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ويجري نداء اﻷسماء حسب الترتيب المستخدم أو الموضوع بالنظام الداخلي للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
La votación nominal se efectuará siguiendo el orden señalado o establecido en el reglamento de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ويجري نداء اﻷصوات حسب الترتيب المستخدم أو الموضوع بالنظام الداخلي للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
4. Decide que se reproduzca el párrafo 2 de la presente resolución en un anexo del reglamento de la Asamblea General. | UN | 4 - تقرر إرفاق الفقرة 2 من هذا القرار بالنظام الداخلي للجمعية العامة. |
Quizás convendría examinar más a fondo algunas de esas recomendaciones, sobre todo en lo que afectan al reglamento de la Asamblea General. | UN | وقد يلزم مواصلة استعراض العديد من التوصيات، ولا سيما من حيث علاقتها بالنظام الداخلي للجمعية العامة. |
En cuarto lugar, todas las decisiones relativas a este ejercicio deben basarse primordialmente en el principio de consenso, sin perjuicio del reglamento de la Asamblea General relativo a la adopción de decisiones. | UN | رابعا، ينبغي لجميع القرارات المتعلقة بهذه الممارسة أن تستند بالدرجة الأولى إلى مبدأ توافق الآراء، بدون إخلال بالنظام الداخلي للجمعية العامة فيما يتعلق باتخاذ القرار. |
4. Todas las decisiones relativas al proceso se basarán primordialmente en el principio del consenso, sin perjuicio del reglamento de la Asamblea General sobre la adopción de decisiones. | UN | 4 - تنبني جميع القرارات المتعلقة بهذه العملية بالأساس على مبدأ توافق الآراء، دون الإخلال بالنظام الداخلي للجمعية العامة فيما يتعلق باتخاذ القرارات. |
El Sr. Ndimeni (Sudáfrica) dice que la Comisión debe respetar el reglamento de la Asamblea General y votar los proyectos de resolución en el orden en que están numerados. | UN | 14 - السيد نديميني (جنوب أفريقيا): قال إن اللجنة ينبغي أن تلتزم بالنظام الداخلي للجمعية العامة وتقترع بالترتيب الذي جرى به ترقيم مشروع القرارين. |
Es necesario estar familiarizado muy de cerca con las normas de procedimiento de la Asamblea General y con el mandato del Comité para comprender con claridad los deberes y obligaciones del Comité. | UN | ومن الضروري الإلمام عن كثب بالنظام الداخلي للجمعية العامة وبولاية اللجنة ليتسنى فهم واجبات اللجنة ومسؤولياتها بوضوح. |
A. Disposiciones generales relacionadas con el reglamento de la Asamblea General | UN | ألف - الأحكام العامة ذات الصلة بالنظام الداخلي للجمعية العامة |
La Comisión Consultiva, como órgano subsidiario de la Asamblea, se debe guiar por el reglamento de la Asamblea General. | UN | فاللجنة الاستشارية، بصفتها من الهيئات الفرعية للجمعية، ينبغي أن تسترشد بالنظام الداخلي للجمعية العامة. |