"بالنيابة عن المدير العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nombre del Director General
        
    108. en nombre del Director General de la OMS, un Vicepresidente de la Asamblea Mundial de la Salud e integrante del Comité Mixto pronunció un discurso ante la Junta Ejecutiva. UN ١٠٨ - وأدلى نائب لرئيس جمعية الصحة العالمية وعضو باللجنة المشتركة بالنيابة عن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية ببيان أمام المجلس التنفيذي.
    en nombre del Director General de la OMS, un Vicepresidente de la Asamblea Mundial de la Salud e integrante del Comité Mixto pronunció un discurso ante la Junta Ejecutiva. UN ٢٢٣ - وأدلى نائب لرئيس جمعية الصحة العالمية وعضو باللجنة المشتركة بالنيابة عن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية ببيان أمام المجلس التنفيذي.
    Aprovechamos esta oportunidad para reiterar al Secretario General Adjunto Egeland y a su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, en nombre del Director General de la OIM, nuestro sincero agradecimiento por su profesionalidad, dedicación y participación en lo tocante a su colaboración con nuestra organización. UN وأخيرا ننتهز هذه الفرصة كي نعبر من جديد، لوكيل الأمين العام إيغلاند وفريقه في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بالنيابة عن المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة، عن صادق تقديرنا لمهنيتهم وتفانيهم وشمولهم في تعاونهم مع منظمتنا.
    2. La Junta celebró un debate de alta calidad sobre los acontecimientos ocurridos y las cuestiones planteadas en la Ronda Uruguay de particular interés para los países en desarrollo, debate que contó con una interesante exposición hecha por el Sr. A. Hoda, Director General Adjunto del GATT, en nombre del Director General de este organismo, en la parte oficiosa de la sesión plenaria. UN ٢ - أجرى المجلس مناقشات رفيعة المستوى عن التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي أثراها البيان الذي أدلى به السيد أ. هدى نائب المدير العام للغات بالنيابة عن المدير العام للغات في الجزء غير الرسمي من الجلسة العامة.
    El Cosecretario Ejecutivo del Convenio de Rotterdam, hablando en nombre del Director General de la FAO, destacó el compromiso de la FAO con el proceso de sinergias y, en particular, las sinergias en la aplicación de los convenios a nivel nacional. UN 6 - وشدد الأمين التنفيذي المشارك لاتفاقية روتردام، متحدثاً بالنيابة عن المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، على التزام الفاو بعملية التآزر، وبوجه خاص التآزر في تنفيذ الاتفاقيات على الصعيد الوطني.
    Sra. Borland (Organización Internacional para las Migraciones) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Director General de la Organización Internacional para las Migraciones, Embajador William Lacy Swing. UN السيدة بورلاند (المنظمة الدولية للهجرة) (تكلمت بالإنكليزية): إنني أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة، السفير ويليام لاسي سوينغ.
    A tenor de la petición del Consejo en su septuagésimo quinto periodo de sesiones (párrafo 7.12 del documento EC-75/2, de fecha 7 de marzo de 2014), la Secretaría ha seguido celebrando habitualmente reuniones informativas con los Estados Partes, en La Haya, en nombre del Director General. UN وكما طلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة بـ 7 آذار/مارس 2014)، استمرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام.
    A tenor de la petición del Consejo en su septuagésimo quinto periodo de sesiones (párrafo 7.12 del documento EC-75/2, de fecha 7 de marzo de 2014), la Secretaría ha seguido celebrando habitualmente reuniones informativas con los Estados Partes, en La Haya, en nombre del Director General. UN وكما طلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة 7 آذار/مارس 2014)، ثابرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام.
    A tenor de la petición del Consejo en su septuagésimo quinto período de sesiones (párrafo 7.12 del documento EC-75/2, de fecha 7 de marzo de 2014), la Secretaría ha seguido celebrando habitualmente reuniones informativas con los Estados Partes, en La Haya, en nombre del Director General. UN وكما طلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة 7 آذار/مارس 2014)، ثابرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more