"بالنيابة عن حركة عدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nombre del Movimiento de
        
    • en nombre del Movimiento No
        
    • a nombre del Movimiento de
        
    Nos sumamos a la declaración que formulará esta tarde Sudáfrica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN إننا نؤيد البيان الذي ستقدمه جنوب أفريقيا بعد ظهر هذا اليوم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada en esta Comisión por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به في هذه اللجنة ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    A ese respecto, deseo adherir mi declaración a la hecha anteriormente por el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Viet Nam hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تود فييت نام أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nuestra delegación adhiere totalmente a la declaración formulada en el debate sobre este tema por el Representante Permanente de Colombia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويضم وفدي صوته بالكامل إلى البيان الذي ألقاه ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في المناقشة حول هذا البند.
    Mi colega de Argelia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, se ha referido a esta cuestión, al igual que han hecho otros, con quienes coincidimos plenamente. UN وقد تناول زميلي الجزائري بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، هذه النقطة، كما فعل آخرون، ونحن نتفق معهم اتفاقا تاما.
    Jamaica también suscribe la declaración efectuada por Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد جامايكا أيضا البيان الذي أدلت به إندونيسيا مبكرا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    El Pakistán se asocia a la declaración formulada por Malasia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. UN وتؤيد باكستان البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    No iba a intervenir porque pensaba que la declaración de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados en realidad me iba a resultar suficiente. UN لم أكن أريد أخذ الكلمة لأنني اعتقدت أن البيان الإندونيسي بالنيابة عن حركة عدم الانحياز سيكون بالفعل مرضيا لي.
    Nosotros hemos apoyado la posición de Indonesia en nombre del Movimiento de Países no Alineados. UN ولقد أيدنا الموقف الذي أعربت عنه إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    No obstante, deberíamos intentarlo, y pensar que eso es lo que dijo el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ومع ذلك، ينبغي للمرء أن يحاول، وأعتقد أن هذا هو ما ذكره ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Suscribimos plenamente la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Me sumo a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويسرني أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nos sumamos a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    El Pakistán apoya plenamente la amplia declaración formulada por el representante de Cuba en la sesión anterior en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تؤيد باكستان تأييدا تاما البيان الشامل الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suya la declaración sobre estos temas del programa que antes formuló el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, los ha catalogado en una larga lista. UN وقد قدمت كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز قائمة طويلة بتلك المشاكل.
    En este sentido, hacemos nuestra la declaración formulada por el Representante Permanente de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لكوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Quisiéramos sumarnos a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada anteriormente por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ووفدي يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación se asocia a la declaración que formulará el Representante Permanente de Egipto en nombre del Movimiento No Alineado. UN إن وفد بلادي يؤيد البيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    También deseo apoyar plenamente la declaración realizada por Colombia a nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وأود أيضا أن أؤيد تماما البيان الذي أدلت به كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more