La delegación de Bolivia presta pleno apoyo a la declaración formulada por México en nombre del Grupo de Río. | UN | ٧٠ - ومضى يقول إن وفد بلده يؤيد تأييدا كاملا بيان المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Quisiera además sumar el apoyo de mi país a la declaración que en nombre del Grupo de Río ha tenido a bien exponer el representante de Costa Rica. | UN | كذلك أود أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
También quisiera suscribir, en nombre de mi país, la declaración formulada por el representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | وأعلن أيضا عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل بيرو، بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Tiene la palabra al Excmo. Sr. Alvaro Vidal Rivadeneyra, Ministro de Salud del Perú, quien intervendrá en nombre del Grupo de Río. | UN | أعطي الكلمة لمعالي الدكتور الفارو فيدال ريفادينيرا، وزير الصحة في بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación ya ha tenido una oportunidad de dirigirse a este órgano en nombre del Grupo de Río. | UN | لقد أتيحت لوفد بلادي بالفعل فرصة مخاطبة هذه الهيئة بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación se adhiere plenamente a la declaración pronunciada por la delegación del Brasil en nombre del Grupo de Río, al que nos honra pertenecer. | UN | يؤيد وفد بلدي تأييدا تاما البيان الذي ادلى به وفد البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو التي يشرفنا ان ننتمي اليها. |
Mi delegación se adhiere a la intervención formulada por la delegación del Brasil en nombre del Grupo de Río. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación hace suyo lo expresado por el Brasil en nombre del Grupo de Río; sin embargo, desea referirse a otros acontecimientos de interés. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
El Brasil suscribe plenamente la declaración que ha formulado el representante de Guyana en nombre del Grupo de Río. | UN | والبرازيل تؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل غيانا للتو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Deseo también adherirme plenamente a la declaración formulada por el representante de la República Dominicana en nombre del Grupo de Río. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن التأييد التام للبيان الذي ألقاه مندوب الجمهورية الدومينيكية بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Al hacerlo, mi delegación suscribe plenamente las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de México en nombre del Grupo de Río. | UN | وفي القيام بذلك، فإن وفدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Colombia se une a las intervenciones realizadas por la delegación de México en nombre del Grupo de Río, y por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de Países No Alineados. | UN | تؤيد كولومبيا البيانات التي أدلى بها وفد المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو ووفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación se asocia a la intervención recién pronunciada por el Embajador de México en nombre del Grupo de Río. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك، الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Manifestamos igualmente nuestro apoyo a lo expresado por la delegación de México en nombre del Grupo de Río. | UN | كما تؤيد بنما البيان الذي أدلى به الوفد المكسيكي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Asimismo, mi delegación desea sumarse a la declaración realizada por la delegación de Chile en nombre del Grupo de Río esta mañana. | UN | كما يود وفد بلدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi país se asocia a la intervención de la delegación de Chile, en nombre del Grupo de Río. | UN | يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación se adhiere a la intervención formulada por el distinguido representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante de Chile, en nombre del Grupo de Río. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Por ende, hace suyas las propuestas del representante de Chile en nombre del Grupo de Río. | UN | ولذلك، فإنه يؤيد الاقتراحات المقدمة من ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
El Brasil se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Chile en nombre del Grupo de Río. | UN | والبرازيل تعرب عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Por otra parte, mi delegación apoya la intervención que formulará el distinguido Representante Permanente de Costa Rica a nombre del Grupo de Río. | UN | وفي نفس الوقت، يؤيد وفد بلادي البيان الذي سيدلي به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación se suma a los alcances contenidos en el discurso al que dará lectura la representante de Costa Rica en representación del Grupo de Río. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي سيلقيه ممثل كوستاريكا بعد وقت قليل بالنيابة عن مجموعة ريو. |