"بالوثائق الرسمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los documentos oficiales
        
    • de documentos oficiales
        
    • la Fe
        
    • documentos oficiales en
        
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité en 1993. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة خلال عام ١٩٩٣.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité en 1994. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة في عام ١٩٩٤.
    En el anexo al presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité en 1991. UN ويرد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة خلال عام ١٩٩١.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité en 1992. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة خلال عام ٢٩٩١.
    Lista de documentos oficiales del Comité Especial, 1993 30 UN قائمة بالوثائق الرسمية للجنة الخاصة، ١٩٩٣
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité en 1995. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة في عام ١٩٩٥.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité en 1994. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة في عام ١٩٩٤.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales publicados por el Comité Especial en 1995. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٥.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1996. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦.
    Asesora a los responsables respecto de la documentación destinada a la Asamblea General y de otros asuntos relacionados con los documentos oficiales de la Asamblea General; UN تسدي المشورة الى المسؤولين فيما يتعلق بالوثائق اللازمة لعمل الجمعية العامة والمسائل المتعلقة بالوثائق الرسمية للجمعية؛
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1996. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1997. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1998. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨.
    En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1998. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨.
    24. En el anexo I del presente informe figura una lista completa de los documentos oficiales de la Reunión de los Estados Partes. UN 24- ترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة كاملة بالوثائق الرسمية لاجتماع الدول الأطراف.
    25. En el anexo II del presente informe figura una lista completa de los documentos oficiales de la Reunión de los Estados Partes. UN 25- ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالوثائق الرسمية لاجتماع الدول الأطراف.
    28. En el anexo III del presente informe figura una lista completa de los documentos oficiales de la Comisión Preparatoria. UN 28- ترد قائمة كاملة بالوثائق الرسمية للجنة التحضيرية في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    De ese modo la Secretaría podrá adoptar procesos institucionales estándar para los documentos oficiales y pasar a la automatización de esos procesos en una etapa posterior. UN وهذا سيمكن الأمانة العامة من توحيد أساليب العمل الخاصة بالوثائق الرسمية والشروع في التشغيل الآلي لهذه العمليات في مرحلة لاحقة.
    Lista de documentos oficiales del Comité Especial, 1991 UN قائمة بالوثائق الرسمية للجنة الخاصة، ١٩٩١
    El Código Penal en su Artículo VII se ocupa de los Delitos contra la Fe Pública; su Capítulo III se ocupa de la Falsificación de Documentos en su Artículo No.255, sancionando estos con Privación de Libertad de 3 meses a 1 año o Multas. UN تتناول المادة السابعة من القانون الجنائي الجرائم المتعلقة بالوثائق الرسمية وتغطي المادة 255 من الفصل الثالث من هذا القانون تزوير الوثائق، والذي يعاقب عليه بالسجن لمدة تتراوح من ثلاثة أشهر إلى سنة واحدة أو بفرض غرامات.
    Cada uno de esos sitios está principalmente en inglés y tiene enlaces con documentos oficiales en todos los idiomas oficiales. UN ويتوافر كل من هذه المواقع بصفة رئيسية باللغة الانكليزية، مع وجود وصلات للربط بالوثائق الرسمية بجميع اللغات الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more