"بالوثائق المقدمة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • los documentos presentados en
        
    • la documentación en
        
    • documentación relativa al
        
    • la documentación presentada en
        
    A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota de los documentos presentados en relación con el subtema. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي.
    A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota de los documentos presentados en relación con el tema. UN بناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند.
    Una lista completa de los documentos presentados en relación con cada tema se publicará como documento de sesión. UN وسوف تصدر في ورقة قاعة اجتماعات قائمة كاملة بالوثائق المقدمة في اطار كل بند . Arabic
    En su 42ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente interino del Consejo, Sr. Fedor Rosocha (Eslovaquia), el Consejo decidió tomar nota de la documentación en relación con el tema 10 del programa. UN 117 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    En su 42ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente interino del Consejo, Sr. Fedor Rosocha (Eslovaquia), el Consejo decidió tomar nota de la documentación en relación con el tema 10 del programa. UN 117 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 7 a) (véase el párr. 53). UN 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    En su séptima sesión, a propuesta del Presidente la Comisión tomó nota de la documentación presentada en relación con el tema 3 del programa (véase el capítulo I, sección B, decisión 2000/2). UN 12 - في الجلسة 7، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2000/2).
    En la 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema 10. UN 36 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    En la 47ª sesión, celebrada el 31 de julio de 1998, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema. UN ٢٤ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من الرئيس، بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    En la 38ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema. UN ١٣ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    En la 44a sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema del programa. UN 13 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    En la 44a sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema del programa. UN 13 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    En la 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema 6. UN 8 - في الجلسة 43 المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    En la 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema 7. UN 30 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر مقرر المجلس 2001/303.
    En la 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, tomó conocimiento de los documentos presentados en relación con el tema 8. UN 44 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    En su 40ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Gert Rosenthal (Guatemala), el Consejo tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema 3 b). Véase la decisión 2002/290 del Consejo. UN 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290).
    En su 40ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Gert Rosenthal (Guatemala), el Consejo tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema 3 b). Véase la decisión 2002/290 del Consejo. UN 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290).
    En su 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 3 b) del programa. UN 36 - في الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال.
    En su 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 3 b) del programa. UN 36 - في الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال.
    En su 34ª sesión, celebrada el 17 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Indonesia), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 3 b) del programa (véase el párr. 25). UN 36 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (إندونيسيا) بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال (انظر الفقرة 25 أعلاه).
    En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 7 b) (véase el párr. 56). UN 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه).
    En su 38ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 8 (véase el párr. 92). UN 98 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 (انظر الفقرة 92 أعلاه).
    En su séptima sesión, la Comisión, a propuesta del Presidente, tomó nota de la documentación presentada en relación con el tema 6 (véase el capítulo I, sección B, decisión 2000/2). UN 32 - في الجلسة 7، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2000/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more