"بالوظائف لفترة السنتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • con puestos para el bienio
        
    • los puestos para el bienio
        
    La Comisión observa que, al 31 de mayo de 2007, se proyecta un sobrecosto de 412.800 dólares, o sea del 5,4%, respecto a los recursos no relacionados con puestos para el bienio actual. UN وتلاحظ اللجنة أنه في 31 أيار/ مايو 2007، يُتوقع تجاوز التكلفة بمبلغ 800 412 دولار، أو 5.4 في المائة، تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين الحالية.
    11. Según informa el Secretario General, la Oficina del Representante Especial requeriría los siguientes recursos no relacionados con puestos para el bienio 2010-2011: UN 11 - ووفقا للأمين العام، سيحتاج مكتب الممثل الخاص إلى الموارد التالية غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2010-2011:
    La disminución general de 6.678.800 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos para el bienio 2008-2009 comprende los siguientes gastos no periódicos aprobados en el bienio 2006-2007: UN ويشمل الانخفاض الإجمالي بمقدار 800 678 6 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009 التكاليف التالية غير المتكررة المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007:
    7. Las necesidades de recursos no relacionados con puestos para el bienio 2008-2009 se estiman en 16.102.700 francos suizos, antes del ajuste, el mismo nivel de las consignaciones para el bienio 2006-2007. UN 7 -وتقدر الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 700 102 16 فرنك سويسري، قبل إعادة تقدير التكاليف، ويمثل نفس مستوى الاعتماد المرصود لفترة السنتين 2006-2007.
    II.45 En el cuadro II.8 se resumen los puestos aprobados para el bienio 2006-2007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. UN ثانيا - 45 يرد في الجدول ثانيا - 8 أدناه موجز للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام فيما يتعلق بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva que el costo total de los recursos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 se estimaba en 700.000 dólares. UN 12 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن كامل تكلفة الموارد غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013 تقدر بمبلغ 000 700 دولار.
    II.7 La Comisión Consultiva no tiene nada que objetar a las propuestas del Secretario General sobre la plantilla y los recursos conexos relacionados con puestos para el bienio 2012-2013. UN ثانيا-7 وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بالموظفين وما يتصل بذلك من الموارد المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013.
    V.49 El Secretario General propone recursos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 por valor de 13.125.000 dólares, cifra que entraña un aumento de 102.300 dólares, es decir, del 0,8% en comparación con el bienio 2010-2011. UN خامسا-49 يقـتـــرح الأميـــن العـــام مــوارد غيــر متعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ قدره 000 125 13، مما يعكس زيادة قدرها 300 102 دولار، أو نسبة قدرها 8 في المائة، بالمقارنة بالفترة 2010-2011.
    V.91 El Secretario General propone recursos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 por valor de 9.711.600 dólares, cifra que entraña una disminución de 783.900 dólares, es decir, del 7%, en comparación con 2010-2011. UN خامسا-91 يقترح الأمين العام موارد غير متعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ قدره 600 711 9 دولار، مما يعكس نقصانا قدره 900 783 دولار، أي نسبة قدرها 7 في المائة بالمقارنة مع الفترة 2010-2011.
    12. En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva que el costo total de los recursos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 se estimaba en 700.000 dólares. UN 12 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن كامل تكلفة الموارد غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013 تقدر بمبلغ 000 700 دولار.
    V.73 El Secretario General propone recursos no relacionados con puestos para el bienio 2014-2015 por importe de 20.026.900 dólares, cifra que representa una disminución neta de 270.900 dólares, o un 1,3%, en comparación con el bienio 2012-2013. UN خامسا-73 يقترح الأمين العام رصد موارد غير متعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2014-2015 قدرها 900 026 20 دولار، بانخفاض صاف قدره 900 270 دولار، أو بنسبة 1.3 في المائة، بالمقارنة مع فترة السنتين 2012-2013.
    V.93 El Secretario General propone recursos no relacionados con puestos para el bienio 2014-2015 por un importe de 10.797.500 dólares, cifra que representa una disminución neta de 238.100 dólares, o un 2,2%, en comparación con el bienio 2012-2013. UN خامسا-93 يقترح الأمين العام تخصيص موارد غير متصلة بالوظائف لفترة السنتين 2014-2015 قدرها 500 797 10 دولار، بانخفاض صاف قدره 100 238 دولار، أو 2.2 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2012-2013.
    Esta suma es inferior a las estimaciones que se tuvieron en cuenta en el esbozo para 2006-2007 y consecuencia de un examen a fondo de las necesidades no relacionadas con puestos para el bienio resultantes de las medidas graduales de seguridad aprobadas durante el bienio 2004-2005. UN ويمثل هذا المبلغ اعتمادا مخفضا بالمقارنة بالتقديرات المحتسبة في مخطط الفترة 2006-2007، ويعكس النتيجة التي أسفر عنها استعراض متعمق للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين والناتجة عن الاعتمادات الأمنية المرحلية التي ووفق عليها في غضون الفترة 2004-2005.
    Se proponen recursos no relacionados con puestos para el bienio 2008-2009 por importe de 7.029.700 dólares (antes del ajuste), que incluyen créditos operativos para el equipo encargado del proyecto destinados a servicios por contrata, consultores, viajes, gastos generales de funcionamiento, suministros y mobiliario y equipo. UN 59 - ويُقترح أن يُرصد لتلبية الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009 مبلغ 700 029 7 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف وتشمل هذه الاحتياجات الاعتمادات التشغيلية لفريق المشروع التي تغطي الخدمات التعاقدية، والاستشاريين، والسفر، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم، والأثاث والمعدات.
    Las necesidades de recursos no relacionados con puestos para el bienio 2010-2011 se estiman en 16.042.100 francos suizos, antes del ajuste, un aumento de 154.700 francos suizos (1%) con respecto a la consignación para 2008-2009. UN 17 - وتقدر الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 100 042 16 فرنك سويسري، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 700 154 فرنك سويسري، أو 1 في المائة، بالمقارنة إلى الاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    I.8 Las necesidades estimadas de recursos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 ascienden a 40.853.200 dólares, lo que supone una reducción de 136.300 dólares (0,3%) en comparación con la suma de 40.989.500 dólares consignada para el bienio anterior. UN أولا-8 تبلغ الموارد المقدرة غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013 ما مقداره 200 853 40 دولار، ويمثل ذلك انخفاضا قدره 300 136 دولار، أو 0.3 في المائة، مقارنة باعتمادات فترة السنتين السابقة البالغة 500 989 40 دولار.
    V.71 El Secretario General propone recursos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 por valor de 17.464,300 dólares, cifra que entraña una disminución de 773.700 dólares en comparación con 2010-2011, debido principalmente a las menores necesidades previstas en las siguientes partidas: UN خامسا-71 يقترح الأمين العام موارد غير متعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ قدره 300 464 17 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 700 773 دولار بالمقارنة مع الفترة 2010-2011، ويرجع ذلك أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات في المجالات التالية:
    V.53 El Secretario General propone recursos no relacionados con puestos para el bienio 2014-2015 por importe de 4.311.200 dólares, cifra que representa una disminución de 175.900 dólares, o un 3,9%, en comparación con el bienio 2012-2013. UN خامسا-53 يقترح الأمين العام رصد موارد غير متعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2014-2015 قدرها 200 311 4 دولار، وهو ما يعكس نقصانا صافيا يبلغ 900 175 دولار، أو نسبة 3.9 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2012-2013.
    VIII.72 En el cuadro VIII.6 se resumen los puestos aprobados para el bienio 20062007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. UN ثامنا - 72 ويرد في الجدول ثامنا - 6 موجز للوظائف الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007، وموجز لحالة الشواغر الراهنة ولمقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009.
    VIII.83 En el cuadro VIII.7 se resumen los puestos aprobados para el bienio 2006-2007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. Cuadro VIII.7 UN ثامنا - 83 يرد في الجدول ثامنا - 6 أدناه ملخصا بالوظائف التي أقرت لفترة السنتين 2006-2007 وحالة الشواغر الراهنة الوظائف ومقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more