"بالوظائف للفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • con puestos para
        
    • puestos solicitados para
        
    • dotación de personal para el ejercicio
        
    • puestos para el bienio
        
    • puestos para el período
        
    • puestos propuestos para
        
    • relacionados con puestos durante
        
    II.71 El crédito para recursos no relacionados con puestos para 2010-2011 asciende a 20.121.900 dólares. UN ثانيا - 71 يقدر الاعتماد للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011 بمبلغ 900 191 20 دولار.
    II.76 Se proponen recursos no relacionados con puestos para 2010-2011 por valor de 7.443.700 dólares. UN ثانيا - 76 وُيقترح أن يُرصد مبلغ 700 443 7 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011.
    Teniendo en cuenta que el 84,2% del presupuesto global de la secretaría de la CNUDMI se gasta en puestos de personal, la reducción propuesta representaría el 33% de las consignaciones no relacionadas con puestos para 2010-2011. UN ومع إدراك أنَّ نسبة 84.2 في المائة من إجمالي ميزانية أمانة الأونسيترال تُنفق على الوظائف، فإنَّ الخفض المقترح يبلغ ما يُعادل 33 في المائة من الاعتمادات غير المتعلِّقة بالوظائف للفترة 2010-2011.
    El total de recursos no relacionados con puestos solicitados para 2012-2013 asciende a 19.900 dólares. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013، مبلغا قدره 900 19 دولار.
    Al presentar las propuestas relativas a la dotación de personal para el ejercicio 2009/2010, se ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión Consultiva. UN تراعي المقترحات المتعلقة بالوظائف للفترة 2009/2010 توصية اللجنة الاستشارية.
    II.85 El crédito correspondiente a recursos no relacionados con puestos para 20122013 asciende a 10.447.800 dólares. UN ثانياً-85 يبلغ الاعتماد المخصص للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 ما مقداره 800 447 10 دولار.
    Los recursos propuestos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 ascienden a 18.725.500 dólares. UN وتبلغ الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 مبلغا ما مقداره 500 725 18 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe las necesidades no relacionadas con puestos para 2014 propuestas por el Secretario General. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014 التي اقترحها الأمين العام.
    Los recursos propuestos no relacionados con puestos para 2014-2015 ascienden a 18.579.100 dólares. UN ويصل مجموع الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف للفترة 2014-2015 إلى 100 579 18 دولار.
    Las necesidades estimadas de recursos no relacionados con puestos para el bienio 2010-2011 ascienden, antes del ajuste, a 93.791.200 dólares con cargo al presupuesto ordinario y a 73.692.300 dólares con cargo al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta. UN 74 - تبلغ الاحتياجات المقدرة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011، قبل إعادة تقدير التكاليف، ما مقداره 200 791 93 دولار في إطار الميزانية العادية
    En el párrafo 100 del informe, el Comité Mixto presenta propuestas relativas a los recursos no relacionados con puestos para 2012-2013. UN 35 - وفي الفقرة 100 من التقرير، يقدم مجلس صندوق المعاشات التقاعدية مقترحات للموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2012-2013.
    IV.34 La estimación de 12.367.300 dólares para los recursos no relacionados con puestos para 2012-2013 refleja una disminución neta de 914.700 dólares, en comparación con la consignación para el período 2010-2011. UN رابعا-34 تمثِّل التقديرات البالغة 300 367 12 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 انخفاضا صافيا قدره 700 914 دولار مقارنة باعتمادات الفترة 2010-2011.
    IV.53 La estimación propuesta de 957.100 dólares para recursos no relacionados con puestos para 2012-2013 refleja una disminución neta de 232.700 dólares con respecto a la consignación para 2010-2011. UN رابعا-53 تعكس التقديرات المقترحة البالغة 100 957 دولار، للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013، انخفاضا صافيا قدره 700 232 دولار، مقارنة باعتمادات الفترة 2010-2011.
    Recomendación relativa a los recursos no relacionados con puestos I.110 La consignación para recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 asciende a 153.281.000 dólares, frente a 142.434.200 dólares para 2012-2013 a valores revisados. UN أولا-110 يبلغ الاعتماد المخصص للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما مقداره 000 281 153 دولار، مقابل 200 434 142 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    II.18 Los créditos solicitados en concepto de recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 ascienden a 12.234.400 dólares, frente a los 13.199.600 dólares de 2012-2013 a valores revisados. UN ثانيا-18 ويبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما مقداره 400 234 12 دولار، مقابل مبلغ 600 199 13 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    II.36 El crédito para recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 asciende a 5.509.500 dólares, frente a los 5.472.200 dólares de 2012-2013 a valores revisados. UN ثانيا-36 يبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما قدره 500 509 5 دولار، مقابل مبلغ 200 472 5 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    IV.104 La estimación total de los recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 es de 2,4 millones de dólares, lo que representa una disminución de 92.300 dólares o el 3,7% en comparación con los recursos para 2012-2013 a valores revisados. UN رابعا-104 يصل إجمالي تقديرات الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 إلى مبلغ 2.4 مليون دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 300 92 دولار، أي 3.7 في المائة، بالمقارنة مع موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    IV.134 La estimación propuesta de 1.259.300 dólares para recursos no relacionados con puestos para el bienio 2014-2015 refleja una disminución de 176.000 dólares, en comparación con los recursos para 2012-2013 a valores revisados. UN رابعا-134 تعكس التقديرات المقترحة البالغة 300 259 1 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 انخفاضا قدره 000 176 دولار مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    II.66 Los recursos no relacionados con puestos solicitados para 2014-2015 ascienden a 1.338.700 dólares. UN ثانيا-66 يبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما قدره 700 338 1 دولار.
    Al presentar las propuestas relativas a la dotación de personal para el ejercicio 2009/2010, se han tenido en cuenta las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN تراعي المقترحات المتعلقة بالوظائف للفترة 2009/2010 ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية.
    Por ejemplo, la cifra de 20.135.900 dólares que aparece como necesidades de puestos para el período 2008/2009 se refiere a los costos de 73 puestos en los centros regionales. UN فعلى سبيل المثال، يتعلق مبلغ 900 135 20 دولار المقدم تحت بند الموارد المتعلقة بالوظائف للفترة 2008/2009 بتكاليف 73 وظيفة في المراكز الإقليمية.
    Las recomendaciones de la Comisión sobre los recursos relacionados y no relacionados con puestos propuestos para el período 2008/2009 tienen en cuenta lo que a su juicio presta un apoyo más directo a las necesidades operacionales sobre el terreno. UN وتأخذ اللجنة في الحسبان في توصياتها المتصلة بالموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة 2008-2009 ما ترى أنه يدعم بصورة مباشرة للغاية الاحتياجات العملياتية في الميدان.
    El crédito de 7.600.900 dólares para gastos no relacionados con puestos durante 2006/2007 representa un aumento de 538.300 dólares con respecto a los recursos aprobados con cargo a la cuenta de apoyo para 2005/2006. UN 113 - تعكس المــــوارد غير المتعلقـــة بالوظائف للفترة 2006/2007، وقدرها 900 600 7 دولار، زيادة بمبلغ 300 538 دولارا عن الموارد المعتمدة تحت حساب الدعم للفترة 2005/2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more