La Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen, situada en Saná, también presta apoyo local cuando está disponible. | UN | ويقدم مكتب صنعاء للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن أيضاً الدعم على الصعيد المحلي حيثما كان ذلك متاحاً. |
Al-Qaida aprendió de esa experiencia y, diez meses más tarde, logró ejecutar el atentado contra el buque USS Cole, en el puerto de Adén, en el Yemen. | UN | ولكن القاعدة استفادت من تلك التجربة ونجحت في هجومها على السفينة الأمريكية كول بعد 10 أشهر من ذلك في ميناء عدن باليمن. |
Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Por su parte, la CESPAO sigue prestando particular atención a los problemas especiales de desarrollo del Yemen. | UN | وتواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من جانبها إيلاء اهتمام خاص للمشاكل اﻹنمائية الخاصة باليمن. |
Acogiendo con beneplácito además la interposición de buenos oficios que sigue realizando el Secretario General, incluidas las visitas al Yemen del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen, | UN | وإذ يرحب كذلك بالمساعي الحميدة التي يواصل الأمين العام القيام بها، بوسائل منها الزيارات التي يقوم بها المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن إلى اليمن، |
Viajes oficiales para 2013: Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | السفر في مهام رسمية لعام 2013: مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
DOMP 9. Asesor Especial del Secretario General para el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
El equipo de escolta del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen complementará el equipo de escolta del Grupo cuando el Asesor Especial no esté también en el Yemen. | UN | وسيكمل فريق الحماية الشخصية التابع للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن فريق الحماية الشخصية التابع للفريق كلما كان المستشار الخاص غير موجود أيضا في اليمن. |
El equipo de escolta del Grupo dependerá del Oficial Jefe de Seguridad en la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen. | UN | ويكون فريق الحماية الشخصية للفريق مسؤولاً أمام كبير موظفي الأمن في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن. |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
El PNUMA y otros organismos de ejecución habían colaborado en la preparación del estudio del Yemen. | UN | وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من وكالات التنفيذ مساعدات في إعداد عمليات الحصر الخاصة باليمن. |
79. Tailandia felicitó al Yemen por sus esfuerzos para crear instituciones de derechos humanos. | UN | 79- وأشادت تايلند باليمن على جهوده في بناء مؤسسات حقوق الإنسان. |
85. Zimbabwe felicitó al Yemen por el riguroso enfoque consultivo utilizado para preparar el informe nacional, que mostraba su resuelta voluntad de defender los derechos humanos. | UN | 85- وأشادت زمبابوي باليمن على النهج التشاوري الدقيق المستخدم لإعداد التقرير الوطني، وهو ما أظهر التزامه التام بحقوق الإنسان. |