"ببروميد الميثيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el metilbromuro
        
    • con metilbromuro
        
    • al metilbromuro
        
    • de metilbromuro
        
    • del metilbromuro
        
    • metilbromuro establecidas
        
    Reconociendo con agradecimiento la importante y valiosa labor realizada hasta el momento por el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, UN إذْ يعترف مع التقدير بالعمل المهم والقيم الذي اضطلعت به لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل حتى الآن،
    Juntamente con la primera reunión del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro UN بالموازاة مع الاجتماع رقم 1 للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    El Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro confirmó que Australia había proporcionado dicha aclaración al Comité. UN وأكد الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل أن أستراليا قد قدمت هذا التوضيح للجنة.
    Figura además un resumen del plan de trabajo propuesto para 2010 del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro. UN كما توجز الإضافة المعلومات عن خطة العمل المقترحة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل لعام 2010.
    Su única intención era asegurar el acceso a los mercados para los productos agrícolas de Kenya tratados con metilbromuro. UN وأن كل ما يسعى إليه هو ضمان نفاذ المنتجات الزراعية الكينية المعالجة ببروميد الميثيل إلى الأسواق.
    Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro UN لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    Tomando nota con gran reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالعمل القيم الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التابعة له،
    El envío de la documentación adicional relacionada con el Grupo de Trabajo especial sobre el metilbromuro se sufragará con los recursos existentes. UN ستتم تغطية الشحن الإضافي للوثائق المتصلة بالفريق العامل المخصص المعني ببروميد الميثيل من الموارد الموجودة حالياً.
    Tema 4: Examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro UN البند 4: بحث القضايا ذات الصلة ببروميد الميثيل
    El envío de la documentación adicional relacionada con el Grupo de Trabajo especial sobre el metilbromuro se sufragará con los recursos existentes. UN سوف يتم تغطية تكاليف إرسال الوثائق الإضافية ذات الصلة بالفريق العامل المخصص المعني ببروميد الميثيل من الموارد الحالية.
    Se pidió también a la Secretaría que facilitase una estimación de los costos de traducción de los informes de evaluación del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro. UN كما طلب من الأمانة أن تقدم تقديرات لتكاليف ترجمة تقارير التقييم الخاصة بلجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل.
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, UN إذ يشير مع التقدير إلى الأعمال التي قام بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التابعة له،
    Recomendación del Subcomité sobre Suelos del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro UN توصية اللجنة الفرعية المعنية بالتربة، التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    Las conclusiones iniciales de los subgrupos y cualesquiera solicitudes de información adicional se remiten a los copresidentes del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro para su aprobación UN ثم تتم إحالة الاستنتاجات الأولية للأفرقة الفرعية، وغيرها من طلبات المعلومات الإضافية، إلى المشتركيْن في رئاسة لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل لكي يجيزاها.
    Elaborar el plan de actividades y presupuesto para el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro correspondientes a 2007 UN مشروع خطة العمل والميزانية للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل في عام 2007
    57.250 dólares Composición del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro UN تركيبة لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    Juntamente con las reuniones primera y segunda del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro UN بالتوازي مع الاجتماعين 1 و2 للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, UN إذ يشير مع التقدير إلى الأعمال التي قام بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التابعة له،
    Los consumidores no tenían la capacidad para identificar los productos que no se cultivaban o procesaban con metilbromuro, lo cual limitaba los incentivos para desarrollar, aprobar y poner en práctica alternativas. UN إن عدم قدرة المستهلكين على تحديد النواتج التي لم تزرع أو تصنع ببروميد الميثيل قد قلل من الحوافز لتطوير وتنفيذ البدائل.
    El PNUMA trabajaba también con el PNUD en los planes de gestión de refrigerantes, y con la ONUDI en las actividades relativas al metilbromuro. ONUDI UN وكما أن برنامج البيئة يعمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على خطط إدارة المبردات ومع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في الأنشطة المتعلقة ببروميد الميثيل.
    La aplicación de metilbromuro más de 21 días antes del envío no quedaría exenta. UN ولن يتم إعفاء المعالجة ببروميد الميثيل التي تتم قبل أكثر من 21 يوما.
    Los datos confirmaron que El Salvador estaba en situación de cumplimiento de las medidas de control del metilbromuro establecidas en el Protocolo. UN وأكدت البيانات أن السلفادور تمتثل لتدابير الرقابة المتعلقة ببروميد الميثيل في البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more