La oficina de Nueva York también es el centro de coordinación del PNUMA con sus miembros pertenecientes al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de las actividades programáticas relacionadas con la creación de capacidad y la cooperación técnica en los países. | UN | كذلك، يعتبر مكتب نيويورك مركز الاتصال التابع للبرنامج بالنسبة لعضويته في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وتنسيق الأنشطة البرنامجية المتصلة ببناء القدرات والتعاون التقني على الصعيد القطري. |
La oficina de Nueva York también es el centro de coordinación del PNUMA con sus miembros pertenecientes al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de las actividades programáticas relacionadas con la creación de capacidad y la cooperación técnica en los países. | UN | ويعتبر مكتب نيويورك أيضا مركز الاتصال التابع لبرنامج البيئة بالنسبة إلى عضويته في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وتنسيق الأنشطة البرنامجية المتصلة ببناء القدرات والتعاون التقني على الصعيد القطري. |
17. En lo que respecta a la creación de capacidad y la cooperación técnica, los objetivos del Enfoque Estratégico son: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
17. En lo que respecta a la creación de capacidad y la cooperación técnica, los objetivos del Enfoque Estratégico son: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
41. La UNCTAD siguió desarrollando actividades de creación de capacidad y cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. | UN | 41- واصل الأونكتاد تطوير وتنفيذ أنشطته المتعلقة ببناء القدرات والتعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
En lo que respecta a la creación de capacidad y la cooperación internacional, los objetivos del Enfoque Estratégico son: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
17. En lo que respecta a la creación de capacidad y la cooperación técnica, los objetivos del Enfoque Estratégico son: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
En lo que respecta a la creación de capacidad y la cooperación técnica, los objetivos del Enfoque Estratégico son los siguientes: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
17. En lo que respecta a la creación de capacidad y la cooperación técnica, los objetivos del Enfoque Estratégico son: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
En ese sentido, la Dirección Ejecutiva confeccionará una lista de actividades relacionadas con la creación de capacidad y la cooperación que lleva a cabo en el marco de sus proyectos apoyados por los donantes. | UN | وفي هذا الصدد، ستضع المديرية قائمة بالمشاريع التي تدخل ضمن أنشطتها المنفذة بدعم من الجهات المانحة والمرتبطة ببناء القدرات والتعاون. |
La labor del primer grupo de trabajo se centró en cuestiones relacionadas con la creación de capacidad y la cooperación internacional, mientras que la labor del segundo se centró en los aspectos prácticos del uso de las aplicaciones de la tecnología espacial en la gestión de fenómenos potencialmente peligrosos. | UN | وركّز الفريق العامل الأول على القضايا ذات الصلة ببناء القدرات والتعاون الدولي، بينما ناقش الفريق العامل الثاني الجوانب العملية لاستخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة الأحداث التي يحتمل أن تكون خطرة. |
El primer grupo de trabajo se ocupó de las cuestiones relacionadas con la creación de capacidad y la cooperación internacional y el segundo examinó los aspectos prácticos de las tecnologías y las aplicaciones de información espaciales para la evaluación de la vulnerabilidad y la mitigación del cambio climático y la adaptación a ese cambio. | UN | وركّز الفريق العامل الأول على القضايا ذات الصلة ببناء القدرات والتعاون الدولي، بينما ناقش الفريق العامل الثاني الجوانب العملية لتطبيقات التكنولوجيات والمعلومات الفضائية في تقييم قابلية التعرّض للكوارث وفي التخفيف من تغيّر المناخ والتكيّف معه. |
40. Los debates del primer grupo de trabajo versaron sobre cuestiones críticas relacionadas con la creación de capacidad y la cooperación internacional y regional en la esfera temática de la utilización de tecnologías espaciales para la ordenación de los recursos hídricos. | UN | ٤٠- وتركَّزت المناقشات التي أجراها الفريق العامل الأول على المسائل الحاسمة المتعلقة ببناء القدرات والتعاون الدولي والإقليمي في المجال المواضيعي الخاص باستخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل إدارة المياه. |
77. En lo que respecta a la creación de capacidad y la cooperación internacional en materia de desarrollo de la tecnología espacial, los participantes en el Simposio de las Naciones Unidas y México sobre Tecnología Espacial Básica: | UN | 77- فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون الدولي في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء، فإنَّ المشاركين في الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والمكسيك حول تكنولوجيا الفضاء الأساسية: |
El UNICEF presentó información sobre sus programas de creación de capacidad y cooperación. | UN | وقدمت اليونيسيف معلومات عن برامجها المتعلقة ببناء القدرات والتعاون(164). |