Formulan declaraciones los representantes de China, la Federación de Rusia y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والاتحاد الروسي واليابان. |
Formulan declaraciones los representantes de China, Cuba y Alemania. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وكوبا وألمانيا. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de China, el Sudán, la Federación de Rusia y Guatemala. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والسودان والاتحاد الروسي وغواتيمالا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de China, Francia y Angola. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وفرنسا وأنغولا. |
Formulan declaraciones los representantes de China, el Iraq y Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والعراق ونيجيريا. |
Antes de aprobar el orden del día, formulan declaraciones los representantes de China, Qatar y los Estados Unidos de América en relación con el orden del día provisional. | UN | قبل إقرار جدول الأعمال، أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وقطر والولايات المتحدة بشأن جدول الأعمال المؤقت. |
Formularon declaraciones los representantes de China, Argelia, la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | 105 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والجزائر، والاتحاد الروسي، وباكستان. |
Formulan declaraciones los representantes de China, el Perú, Etiopía e Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وبيرو وإثيوبيا وإندونيسيا. |
Formularon declaraciones los representantes de China, Argelia, la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | 108 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والجزائر، والاتحاد الروسي، وباكستان. |
Formulan declaraciones los representantes de China, Honduras, el Iraq, la Federación de Rusia y los Estados Unidos, así como los observadores de Serbia y la República Árabe Siria. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وهندوراس والعراق والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية؛ إضافة إلى المراقبين من صربيا والجمهورية العربية السورية. |
Formulan declaraciones los representantes de China, Alemania, Filipinas, Angola, el Pakistán, Rumania, la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Benin, Argelia, Francia, el Brasil, España y Chile y el Presidente del Consejo de Seguridad en su calidad de representante de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وألمانيا والفلبين وأنغولا وباكستان ورومانيا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وبنن والجزائر وفرنسا والبرازيل وإسبانيا وشيلي ورئيس مجلس الأمن بصفته ممثلا للولايات المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de China, el Pakistán, los Estados Unidos y los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وباكستان والولايات المتحدة وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي). |
Formulan declaraciones los representantes de China, el Reino Unido, Sudáfrica, Indonesia, Eslovaquia, Bélgica, Ghana, Francia, Panamá, la Federación de Rusia, el Perú, los Estados Unidos, Qatar y el Congo, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Italia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والمملكة المتحدة وجنوب أفريقيا وإندونيسيا وسلوفاكيا وبلجيكا وغانا وفرنسا وبنما والاتحاد الروسي وبيرو والولايات المتحدة وقطر والكونغو، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل ايطاليا. |
Formulan declaraciones los representantes de China, la República Árabe Siria, los Estados Unidos, Cuba, Nigeria, Túnez, el Japón, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea) y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة وكوبا ونيجيريا وتونس واليابان وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا ونيجيريا. |
80. Antes de que se adoptase el proyecto de decisión, el representante de Egipto hizo una declaración; después de su adopción, hicieron declaraciones los representantes de China, Benin, Egipto, Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), la Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, el Pakistán, Bangladesh, Cuba, Indonesia, la India y la República Unida de Tanzanía. | UN | ٨٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل مصر ببيان؛ وبعد اعتماده أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وبنن ومصر وألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية والكويت وباكستان وبنغلاديش وكوبا واندونيسيا والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
80. Antes de que se adoptase el proyecto de decisión, el representante de Egipto hizo una declaración; después de su adopción, hicieron declaraciones los representantes de China, Benin, Egipto, Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), la Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, el Pakistán, Bangladesh, Cuba, Indonesia, la India y la República Unida de Tanzanía. | UN | ٨٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل مصر ببيان؛ وبعد اعتماده أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وبنن ومصر وألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية والكويت وباكستان وبنغلاديش وكوبا واندونيسيا والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de China (en nombre de los Estados de Asia), Lituania (en nombre de los Estados de Europa oriental), España (en nombre de los Estados de Europa occidental y otros Estados), Costa Rica (en nombre de los Estados de América Latina y el Caribe) y Rwanda (en nombre de los Estados de África). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين (باسم الدول الآسيوية)، وليتوانيا (باسم دول أوروبا الشرقية)، واسبانيا (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وكوستاريكا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، ورواندا (باسم الدول الأفريقية). |
En la quinta sesión, celebrada el 3 de marzo, hicieron declaraciones los representantes de China (también en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de los 77), la República Islámica del Irán, Sudáfrica, los Países Bajos y la Federación de Rusia y el observador de la India. | UN | 22 - وفي الجلسة الخامسة، المعقود في 3 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77)، وجمهورية إيران الإسلامية وجنوب أفريقيا وهولندا والاتحاد الروسي والمراقب عن الهند. |
10. En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de China, los Países Bajos, el Japón, Sudáfrica, Cuba, Cabo Verde, Dinamarca, Alemania, la Federación de Rusia, los Países Bajos, Ucrania, los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los observadores de Australia, Mauritania, Fiji, Zimbabwe, la India, Mongolia y Suecia. | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وهولندا واليابان وجنوب أفريقيا وكوبا والرأس الأخضر والدانمرك وألمانيا والاتحاد الروسي وهولندا وأوكرانيا والولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والمراقبون عن أستراليا وموريتانيا وفيجي وزمبابوي والهند ومنغوليا والسويد. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de China, la Jamahiriya Árabe Libia, la Federación de Rusia, el Sudán, la República Árabe Siria, Viet Nam, Cuba y Venezuela (República Bolivariana de); tras la votación, formularon declaraciones los representantes de la India, el Japón, Indonesia, el Brasil, Bangladesh, Tailandia y Australia (véase A/C.3/64/SR.44). | UN | 14 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والجماهيرية العربية الليبية والاتحاد الروسي والسودان والجمهورية العربية السورية وفييت نام وكوبا وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الهند واليابان وإندونيسيا والبرازيل وبنغلاديش وتايلند وأستراليا (انظر A/C.3/64/SR.44). |