Formulan declaraciones los representantes del Japón, Croacia, la República de Corea, Nauru, Kenya, Túnez, la India, Botswana, Chipre, la Jamahiriya Árabe Libia, Guinea, Venezuela, Kuwait, Madagascar y la Arabia Saudita. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وكرواتيا وجمهورية كوريا وناورو وكينيا وتونس والهند وبوتسوانا وقبرص والجماهيرية العربية الليبية وغينيا وفنزويلا والكويت ومدغشقر والمملكة العربية السعودية. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والولايات المتحدة وكندا. |
En la sexta sesión, celebrada el 3 de marzo, hicieron declaraciones los representantes del Japón y México y el observador de Finlandia. | UN | 33 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمكسيك والمراقب عن فنلندا. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, los Países Bajos y Alemania. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وهولندا وألمانيا. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, el Gabón, China, Suiza, Suecia, Noruega, los Estados Unidos, Luxemburgo, Dinamarca y los Países Bajos, a las que el Director Ejecutivo Adjunto responde. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وغابون والصين وسويسرا والسويد والنرويج والولايات المتحدة ولكمسبرغ والدانمرك وهولندا، رد عليها نائب المدير التنفيذي. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, la India, Bélgica, Rumania, Singapur, la Federación de Rusia, la República de Corea, Malasia, Australia, México, Sierra Leona y el Pakistán. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والهند وبلجيكا ورومانيا وسنغافورة والاتحاد الروسي وجمهورية كوريا وماليزيا واستراليا والمكسيك وسيراليون وباكستان. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, los Emiratos Árabes Unidos, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Indonesia, Eslovenia, la República de Corea, Marruecos, la República de Moldova y Costa Rica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والإمارات العربية المتحدة والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وأندونيسيا وسلوفينيا وجمهورية كوريا والمغرب وجمهورية ملدوفا وكوستاريكا. |
35. En la 78ª sesión, celebrada el 10 de abril, continuó el examen del texto revisado, e hicieron declaraciones los representantes del Japón, el Canadá, Indonesia, la Argentina, la Federación de Rusia, el Perú y Turquía, así como el representante de la Comunidad Europea. | UN | ٣٥ - وفي الجلسة ٧٨ المعقودة في ١٠ نيسان/أبريل، واصل المؤتمر نظره في النص المنقح كما أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وكندا واندونيسيا واﻷرجنتين والاتحاد الروسي وبيرو وتركيا وممثل الجماعة اﻷوروبية. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Francia, la República Checa, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, los Estados Unidos de América y la India. | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وفرنسا والجمهورية التشيكية وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وألمانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية والهند. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Bulgaria, el Reino Unido, China, Alemania, Kenya, la India y Portugal. | UN | ٥٣ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وبلغاريا والمملكة المتحدة والصين وألمانيا وكينيا والهند والبرتغال. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Jamaica, Australia, Islandia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América y China. | UN | ٤٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وجامايكا واستراليا وأيسلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, Túnez, la República Democrática Popular Lao, Lesotho, Bangladesh, Namibia, China, Omán, Nigeria, Sri Lanka, Cuba, Noruega, la República Islámica del Irán, Viet Nam, Guinea, Indonesia, la India, la República Bolivariana de Venezuela, la Jamahiriya Árabe Libia y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وتونس وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وليسوتو وبنغلاديش وناميبيا والصين وعُمان ونيجيريا وسري لانكا وكوبا والنرويج وجمهورية إيران الإسلامية وفييت نام وغينيا وإندونيسيا والهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية وكندا. |
3. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes del Japón, Dinamarca, Alemania, Sudáfrica y los Estados Unidos de América y los observadores de Finlandia, el Canadá, la India, Australia, Jordania y el Líbano. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والدانمرك وألمانيا وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية والمراقبون عن فنلندا وكندا والهند وأستراليا والأردن ولبنان. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, el Reino Unido, Costa Rica, Burkina Faso, China, Turquía, Uganda, la Federación de Rusia, Croacia, México, Austria, la Jamahiriya Árabe Libia, Francia y los Estados Unidos, así como el Presidente, en su calidad de representante de Viet Nam. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمملكة المتحدة وكوستاريكا وبوركينا فاسو والصين و تركيا وأوغندا والاتحاد الروسي وكرواتيا والمكسيك والنمسا والجماهيرية العربية الليبية وفرنسا والولايات المتحدة، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل فييت نام. |
4. En la segunda sesión, celebrada el 4 de abril, formularon declaraciones los representantes del Japón, China, la India, el Perú, los Estados Unidos de América, Suiza, El Salvador y Marruecos y los observadores de Egipto, Sudáfrica y Ghana. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 4 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والصين والهند وبيرو والولايات المتحدة الأمريكية وسويسرا والسلفادور والمغرب، وكذلك المراقبون عن مصر وجنوب أفريقيا وغانا. |
Después de la votación hicieron declaraciones los representantes del Japón, México, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Árabe Siria, Venezuela (República Bolivariana de) y Cuba (véase A/C.3/62/SR.53). | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشماليةوالجمهورية العربية السورية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا (انظر A/C.3/62/SR.53). |
En la cuarta sesión, celebrada el 23 de febrero, formularon declaraciones los representantes del Japón, Alemania, los Estados Unidos de América, México y el Sudán, y los observadores de Sudáfrica, Túnez, la República de Moldova, la República de Corea, la India, la República Dominicana, Irlanda, Kazajstán, Finlandia, Timor-Leste y Filipinas. | UN | 53 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك والسودان، والمراقبون عن جنوب أفريقيا وتونس وجمهورية مولدوفا وجمهورية كوريا والهند والجمهورية الدومينيكية وأيرلندا وكازاخستان وفنلندا وتيمور - ليشتي والفلبين. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos de América y la India, así como los observadores de Indonesia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y de China) y de Austria (en nombre de los Estados Miembros de Naciones Unidas integrantes de la Unión Europea). | UN | ١١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والولايات المتحدة الامريكية فضلا عن المراقب عن اندونيسيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والنمسا )باسم الدول اﻷعضاء في الامم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الاوروبي(. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, Singapur, Sri Lanka, Filipinas, Costa Rica (en nombre del Grupo de Río), Mónaco, Namibia, Ucrania, India, el Canadá, China, el Uruguay, Samoa (en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños), Argentina, Jamaica (en nombre de la Comunidad del Caribe), la República de Corea y Guyana. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وسنغافورة وسري لانكا والفلبين وكوستاريكا (باسم مجموعة ريو) وموناكو وناميبيا وأوكرانيا والهند وكندا والصين وأوروغواي وساموا (باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة)، والأرجنتين وجامايكا (باسم الجماعة الكاريبية) وجمهورية كوريا وغيانا. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, Jordania (en nombre de la Liga de los Estados Árabes), Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), la República Popular Democrática de Corea, Nigeria, Sierra Leona (en nombre del Grupo de Estados de África), Filipinas (en nombre del Grupo de Estados de Asia), el Ecuador y la ex República Yugoslava de Macedonia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والأردن (باسم جامعة الدول العربية)، وماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز)، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونيجيريا وسيراليون (باسم مجموعة الدول الأفريقية)، والفلبين (باسم مجموعة الدول الآسيوية)، وإكوادوار وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |