"ببيانين استهلاليين" - Translation from Arabic to Spanish

    • formularon declaraciones introductorias
        
    • formulan declaraciones introductorias
        
    • declaraciones introductorias el
        
    • declaraciones introductorias la
        
    • sendas declaraciones introductorias
        
    • formularon observaciones introductorias
        
    • formulan declaraciones de introducción
        
    • harán sendas declaraciones de apertura
        
    • formularán declaraciones introductorias
        
    El Director de la División de Estadística y la representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y el representante del Reino Unido formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل المملكة المتحدة ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y el representante de Sudáfrica formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل جنوب أفريقيا ببيانين استهلاليين.
    formulan declaraciones introductorias el Asesor Especial del Secretario General y el Director Ejecutivo del UNITAR. UN وأدلى المستشار الخاص لﻷمين العام والمدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ببيانين استهلاليين.
    Formularán breves declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y la representante de la Comisión Económica para África formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y el representante de Alemania formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل ألمانيا ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y el representante del Japón formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل اليابان ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y el representante del Japón formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل اليابان ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y el Presidente del Grupo de Trabajo formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات ورئيس الفريق العامل ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y la Secretaría formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى كل من مدير شعبة الإحصاءات والأمانة العامة ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y el observador del Centre for Spatial Law and Policy formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير الشعبة الإحصائية والمراقب عن مركز القوانين والسياسات المكانية ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y la representante de Australia formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل أستراليا ببيانين استهلاليين.
    El Director de la División de Estadística y la Secretaría formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات والأمانة العامة ببيانين استهلاليين.
    El oficial encargado de la División para el Adelanto de la Mujer y el Director Adjunto del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer también formulan declaraciones introductorias. UN كما أدلى الموظف المسؤول عن شعبة النهوض بالمرأة ونائب مدير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيانين استهلاليين.
    El Director Adjunto de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito y el Director del Centro de Prevención Internacional del Delito de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito formulan declaraciones introductorias. UN وأدلى نائب مدير مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومدير مركز منع الجريمة الدولية، بمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيانين استهلاليين.
    Formularán breves declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    formularon declaraciones introductorias la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer (en relación con los temas 7 e), 13 l) y 14 a)). UN وأدلى ببيانين استهلاليين كل من الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسـانية والنهوض بالمرأة، ومدير شعبة النهوض بالمرأة (في إطار البنود 14 (أ) و (د) و (ز) من جدول الأعمال).
    En la 40ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación (Benin) y el Director de la Iniciativa " Liberarse del Tabaco " de la Organización Mundial de la Salud formularon sendas declaraciones introductorias (en relación con los temas 7 a) y 7 g), respectivamente). UN 45 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أدلى ببيانين استهلاليين رئيس لجنة البرنامج والتنسيق (بنن)، ومدير مبادرة التحرر من التبغ، منظمة الصحة العالمية (في إطار البندين 7 (أ) و (ز)، على التوالي).
    En la 21ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales y el Jefe de la Subdivisión de Ciencia, Tecnología y TIC de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formularon observaciones introductorias. UN 5 - وفي الجلسة 21 المعقودة في 14 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، ورئيس فرع العلوم والتكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ببيانين استهلاليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more